列王紀上 2:42 - 《現代中文譯本2019--繁體版》42 就派人召他來,對他說:「我曾經要你指著上主的名發誓,絕不離開耶路撒冷,又警告你說,你離開的那一天就是你的死日;你不是答應要聽命嗎? 參見章節更多版本當代譯本42 就派人召來示每,問道:「我不是叫你憑耶和華起誓不離開耶路撒冷嗎?我警告過你,你哪天離開這裡,哪天必死無疑。當時你也同意。 參見章節新譯本42 王就派人把示每召來,對他說:“我不是叫你指著耶和華起誓,並且警告你:‘你必須知道,你哪一天出去到任何別的地方,你哪一天就要死’嗎?你也對我說過:‘這話很好,我必聽從。’ 參見章節中文標準譯本42 王就派人把示每召來,對他說:「我不是讓你指著耶和華起誓,並且告誡過你嗎?我說:『當你離開去任何地方那天,你要確切知道:你必定死。』你也回答我:『這話甚好,我會聽從。』 參見章節新標點和合本 上帝版42 王就差遣人將示每召了來,對他說:「我豈不是叫你指着耶和華起誓,並且警戒你說『你當確實地知道,你哪日出來往別處去,那日必死』嗎?你也對我說:『這話甚好,我必聽從。』 參見章節新標點和合本 神版42 王就差遣人將示每召了來,對他說:「我豈不是叫你指着耶和華起誓,並且警戒你說『你當確實地知道,你哪日出來往別處去,那日必死』嗎?你也對我說:『這話甚好,我必聽從。』 參見章節和合本修訂版42 王就派人召示每來,對他說:「我豈不是叫你指著耶和華起誓,並且警告你說『你當確實知道,你何日出來到任何地方去,就必定死』嗎?你也對我說:『這話很好,我必聽從。』 參見章節 |