Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 8:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 摩西回答:「我願意為你祈求。請你定一個時間,我來為你、你的臣僕,和你的人民禱告。那時候,所有的青蛙都會滅跡,只有尼羅河中還有。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 摩西對法老說:「好吧,你要我在什麼時候為你以及你的臣僕和百姓禱告,叫這些青蛙離開你和你的宮殿,只留在河裡呢?」

參見章節 複製

新譯本

9 摩西回答法老:“請指示,我要在甚麼時候為你和你的臣僕,以及你的人民,懇求耶和華除滅青蛙,使青蛙離開你和你的宮殿,只留在河裡呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 摩西對法老說:「請指示我什麼時候為你、你的臣僕和你的子民祈求,使這些青蛙從你那裡、從你的宮殿中被除去,只留在尼羅河裡。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裏呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裏呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

9 摩西對法老說:「悉聽尊便,告訴我何時為你、你臣僕和你的百姓祈求,使青蛙被剪除,離開你和你的宮殿,只留在尼羅河裏。」

參見章節 複製




出埃及記 8:9
8 交叉參考  

以利亞對巴力的先知說:「因為你們人多,你們先挑選一頭牛去預備吧!向你們的神明禱告,但不可點火。」


上主擊打河水後,這災難繼續了七天。


國王回答:「請你明天為我祈求。」 摩西說:「我會照你所要求的做,你就知道天下沒有像上主—我們的上帝一樣的神。


青蛙會離開你、你的臣僕,和你的人民,只有尼羅河中還有。」


國王叫摩西和亞倫來,說:「請你求上主趕走那些青蛙,我就放你的人民走,讓他們去向上主獻祭。」


但是上主說:「難道斧頭會比使用斧頭的人偉大嗎?難道鋸子會比使用鋸子的人重要嗎?棍子不能把人舉起,人卻能使用棍子。」


上主回答:「我會照你所求的饒恕他們。


上主對基甸說:「跟隨你的人太多了;如果我使他們打勝米甸人,他們會以為那是靠他們自己的力量得勝的。


跟著我們:

廣告


廣告