Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 40:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

18 摩西安設幕座,立起骨架,穿上橫木,立下柱子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 摩西支起聖幕,裝上帶凹槽的底座,豎起木板,插上橫閂,立起柱子,

參見章節 複製

新譯本

18 摩西豎立起帳幕,安上柱座,放上木板,安上橫閂,豎立柱子。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 摩西把帳幕立了起來,安好帳幕的底座,豎起木板,穿上橫閂,立起柱子,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 摩西立起帳幕,安上帶卯的座,立上板,穿上閂,立起柱子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 摩西立起帳幕,安上帶卯的座,立上板,穿上閂,立起柱子。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 摩西支起帳幕,安上帶卯眼的座,安上板,穿上橫木,立起柱子。

參見章節 複製




出埃及記 40:18
15 交叉參考  

自從我救以色列人民脫離埃及直到現在,我沒有住過殿宇;我一直住在帳棚裡,到處移動。


於是他們在離開埃及後的第二年正月初一支搭聖幕。


他把聖幕的幕頂蓋上,上面又有外頂蓋。這一切都依照上主吩咐摩西的話做了。


「正月初一,你要支搭聖幕,


住在我們國土上的人不再有病痛之苦,城內居民的罪也都蒙寬赦。


我要在我的聖幕裡與你們同住,絕不離棄你們。


我告訴你,你是彼得,是磐石;在這磐石上,我要建立我的教會,甚至死亡的權勢也不能勝過它。


道成為人,住在我們當中,充滿著恩典和真理。我們看見了他的榮耀,這榮耀正是父親的獨子所當得的。


但是時機成熟,上帝就差遣了自己的兒子,由女子所生,而且活在法律下,


如果耽擱了,這封信要告訴你,我們在上帝的家應該怎樣生活。這個家就是永生上帝的教會,是真理的柱石和基礎。


要給你們這些因信上帝而蒙他大能保守的人,好使你們獲得那已經預備好、將在歷史的終點實現的拯救。


我聽見有大聲音從寶座上發出,說:「上帝的家在人間了!他要和人住在一起,而他們要作他的子民。上帝要親自與他們同在,要作他們的上帝。


跟著我們:

廣告


廣告