Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 4:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 我要你讓我的兒子去敬拜我,你拒絕了,所以我要殺你的長子。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 我對你說過讓我的長子出去事奉我,但你執意不肯。看啊,我要殺你的長子。』」

參見章節 複製

新譯本

23 我曾對你說,要讓我的兒子離開這裡,好叫他事奉我。你還是拒絕讓他離開,看哪!我必殺你的長子。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 我對你說過:讓我的兒子走,好使他服事我;你卻拒絕讓他走。看哪,我必殺你的兒子、你的長子!』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去。看哪,我要殺你的長子。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

23 我對你說過:放我的兒子走,好事奉我。你還是不肯放他走。看哪,我要殺你頭生的兒子。』」

參見章節 複製




出埃及記 4:23
22 交叉參考  

他擊殺了境內每一家的長子, 殺滅了他們的頭胎。


他在埃及擊殺了所有的頭胎, 是人,是牲畜,都殺了。


他擊殺了埃及人的首生者; 他的慈愛永遠長存。


他擊殺了埃及每一家的長子, 擊殺了含帳棚中強壯的頭胎。


於是,摩西和亞倫去見埃及王,對他說:「上主—希伯來人的上帝這樣說:『你到什麼時候才會在我面前屈服呢?放我的子民走,好讓他們去敬拜我。


要是你繼續拒絕,明天我要差蝗蟲到你的國境來。


埃及的每一個長子,從繼承王位的太子一直到在磨坊裡做奴工的婢女所生的兒子,都要死亡。頭胎的牲畜也都要死亡。


到了半夜,上主殺了所有埃及人的頭胎,上自國王的長子—就是將來要繼承王位的太子,下至地牢裡囚犯的長子;連一切牲畜的頭胎也都殺了。


那時候,埃及王的心剛硬,不放我們走,上主殺了埃及所有的頭胎—包括人的長子和牲畜的頭胎。因此,我們把所有公的頭胎牲畜都獻給上主為祭,但是把長子都贖回。


摩西把上主為拯救以色列人、對埃及王和他人民所行的一切事告訴葉特羅。他又告訴岳父有關以色列人沿途遭遇的困難和上主怎樣拯救了他們的事。


「我的子民會聽從你對他們講的話。然後你要帶以色列的領袖們去見埃及王,對他說:『上主—希伯來人的上帝曾向我們顯現。現在請你准許我們走三天的路程,到曠野去,向上主—我們的上帝獻祭。』


後來,摩西和亞倫去見埃及王,說:「上主—以色列的上帝這樣說:『放我的子民走,好讓他們到曠野過節,敬拜我。』」


「你去告訴國王,他必須讓以色列人離開埃及。」


你要這樣對他說:『上主—希伯來人的上帝差我來,要你放他的子民走,好讓他們在曠野敬拜他,但你一直不聽。


上主對摩西說:「你去見埃及王,告訴他上主這樣說:『放我的子民走,好讓他們去敬拜我。


上主對摩西說:「你要告訴亞倫,用他的杖擊地,使埃及遍地的灰塵都變成蝨子。」


於是亞倫用杖擊地,埃及遍地的灰塵都變成了蝨子,人和家畜身上都是蝨子。


上主對摩西說:「明天一早,你要到河邊去見國王,告訴他上主這樣說:『放我的子民走,好讓他們去敬拜我。


上主對摩西說:「你去見埃及王,告訴他,上主—希伯來人的上帝這樣說:『放我的子民走,好讓他們去敬拜我。


後來,上主告訴摩西:「你明天一早去見國王,告訴他,上主—希伯來人的上帝這樣說:『放我的子民走,好讓他們去敬拜我。


如果你再拒絕放他們走,


上主說: 以色列還是幼童的時候,我已經愛他; 我把他當作自己的兒子,從埃及帶出來。


跟著我們:

廣告


廣告