Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 4:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 他要作你的代言人,替你向民眾說話,而你就像上帝一般,指示他說什麼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 他要替你向百姓說話,做你的發言人,你對他來說就像上帝一樣。

參見章節 複製

新譯本

16 他要替你向人民說話,他要作你的口,你要作他的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 他要替你向子民說話,他對你就像是你的口,而你對他就像是神一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你當作上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你當作神。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 他要替你向百姓說話;他要當你的口,你要當他的上帝。

參見章節 複製




出埃及記 4:16
7 交叉參考  

我說過:你們是神; 你們都是至高者的兒子。


我現在給你一些建議,願上帝與你同在。你代表人民,把他們的糾紛帶到上帝面前,向他請示是對的。


你就去吧,我會幫你講話;我會告訴你該講什麼。」


亞倫把上主告訴摩西的話都告訴他們;摩西也在人民面前行了上主要他行的神蹟。


於是,我再拿書卷給祕書巴錄,他就把我口授的話一一記錄下來。他把約雅敬王燒掉那書卷裡所有的話重新寫下,又加上一些類似的話。


跟著我們:

廣告


廣告