Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 3:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 摩西說:「當我去告訴以色列人:『你們祖宗的上帝差我到這裡來』,他們會問:『他的名字是什麼?』那時我該怎樣回答呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 摩西問上帝:「假如我到以色列人那裡,對他們說,『你們祖先的上帝派我來你們這裡。』他們如果問我,『祂叫什麼名字?』我該怎樣回答他們呢?」

參見章節 複製

新譯本

13 摩西對 神說:“我到以色列人那裡,對他們說:‘你們祖宗的 神差遣我到你們這裡來’,他們必問我:‘他叫甚麼名字?’我要對他們說甚麼呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 摩西對神說:「看哪!我到以色列子孫那裡去,對他們說『你們先祖的神派遣我到你們這裡』,他們如果問我『他的名字是什麼?』那麼我要對他們說什麼呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 摩西對上帝說:「我到以色列人那裏,對他們說:『你們祖宗的上帝打發我到你們這裏來。』他們若問我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們說甚麼呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 摩西對神說:「我到以色列人那裏,對他們說:『你們祖宗的神打發我到你們這裏來。』他們若問我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們說甚麼呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

13 摩西對上帝說:「看哪,我到以色列人那裏,對他們說:『你們祖宗的上帝差派我到你們這裏來。』他們若對我說:『他叫甚麼名字?』我要對他們說甚麼呢?」

參見章節 複製




出埃及記 3:13
16 交叉參考  

雅各問:「請告訴我,你叫什麼名字?」 那人回答:「為什麼問我的名字?」說了這話,就給雅各祝福。


上主是戰士; 他的名是上主。


上帝回答:「我要與你同在。你領以色列人出埃及後,你們要在這山上敬拜我。這就是我差遣你的憑證。」


上帝說:「我是創始成終的主宰。你去告訴他們:『那位創始成終的主宰差我到你們這裡。』


我是上主,是他們祖宗亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。我差你到他們那裡,這就是我的名,直到永遠,世世代代都要這樣稱呼我。


你要這樣對他說:『上主—希伯來人的上帝差我來,要你放他的子民走,好讓他們在曠野敬拜他,但你一直不聽。


有誰升過天又降下來? 有誰用手捕風? 有誰用布包水? 有誰為大地立定邊界? 他是誰?你知道嗎? 他的兒子名叫什麼?


有一天,你們要承認我是你們的上帝,承認我向你們說過話。」


主要親自賜給你們一個記號:有閨女要懷孕生子,並要給他取名『以馬內利』。


有一個嬰兒為我們而生! 有一個兒子將賜給我們! 他要來統治我們。 他將被稱為: 「奇妙的導師」, 「全能的上帝」, 「永恆的父親」, 「和平的君王」。


在他統治下,猶大人民將安居樂業,以色列人民享受太平。他將稱為『上主—我們的正義』。」


她將要生一個兒子,你要給他取名叫耶穌,因為他將拯救他的子民脫離他們的罪。」


「有童女將懷孕生子,他的名字要叫以馬內利。」(「以馬內利」的意思就是「上帝與我們同在」。)


亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝,就是我們祖先的上帝,已經榮耀了他的僕人耶穌;這耶穌你們把他交給官府,彼拉多決定要釋放他,你們反而在彼拉多面前背棄他。


瑪挪亞說:「請問大名?你的話實現以後,我們好回敬你。」


這女人去告訴丈夫:「有一個神的人向我顯現;他的容貌像上帝的天使,令人畏懼。我沒問他從哪裡來;他也沒告訴我他叫什麼名字。


跟著我們:

廣告


廣告