出埃及記 22:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》17 如果女子的父親拒絕讓他跟女兒成婚,他必須付出相當於給一個處女的聘金。 參見章節更多版本當代譯本17 倘若女方家長反對婚事,男方要付出與聘禮等額的金錢給女方家長。 參見章節新譯本17 如果處女的父親堅決不肯把女兒嫁給他,他就要按照處女的聘禮,交出聘銀來。 參見章節中文標準譯本17 如果她的父親堅決不肯把女兒嫁給他,他就要照著處女的聘禮交付銀子。 參見章節新標點和合本 上帝版17 若女子的父親決不肯將女子給他,他就要按處女的聘禮,交出錢來。 參見章節新標點和合本 神版17 若女子的父親決不肯將女子給他,他就要按處女的聘禮,交出錢來。 參見章節和合本修訂版17 若女子的父親堅決不將女子給他,他就要按著處女的聘禮交出錢來。 參見章節 |