Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 22:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 如果女子的父親拒絕讓他跟女兒成婚,他必須付出相當於給一個處女的聘金。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 倘若女方家長反對婚事,男方要付出與聘禮等額的金錢給女方家長。

參見章節 複製

新譯本

17 如果處女的父親堅決不肯把女兒嫁給他,他就要按照處女的聘禮,交出聘銀來。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 如果她的父親堅決不肯把女兒嫁給他,他就要照著處女的聘禮交付銀子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 若女子的父親決不肯將女子給他,他就要按處女的聘禮,交出錢來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 若女子的父親決不肯將女子給他,他就要按處女的聘禮,交出錢來。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 若女子的父親堅決不將女子給他,他就要按著處女的聘禮交出錢來。

參見章節 複製




出埃及記 22:17
9 交叉參考  

亞伯拉罕同意,就按照以弗崙在大家面前說出來的價錢,用當時商人通用的秤稱了四百塊銀子給他。


她說:「上帝給我貴重的禮物;現在我丈夫會看重我,因為我給他生了六個兒子」;因此替孩子取名西布倫。


只要你們准我跟你們家的女兒結婚,你們要什麼聘禮,我都願意照辦。」


「如果有人背叛我去召鬼魂或問巫師,我要對付他,從我的子民中把他開除。


你們不可把兒女放在祭壇上焚燒;也不可占卜,觀兆,行法術,


他必須付給女子的父親五十個銀圓作聘金,娶她作妻子,終生不能離棄她,因為他強姦了她。


掃羅又命令他們去告訴大衛:「王所要的聘禮只是一百個非利士人的包皮,作為對仇敵的報復。」(這是掃羅的陰謀,想藉非利士人殺大衛。)


撒母耳已經死了;以色列人為他舉哀,把他葬在他的故鄉拉瑪。掃羅曾經強迫所有占卜的和巫師都離開以色列。


跟著我們:

廣告


廣告