出埃及記 21:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》5 倘若那奴隸聲明他愛主人和自己的妻子、兒女,不願意自由離去, 參見章節更多版本當代譯本5 倘若奴僕說,『我愛我的主人和我的妻子兒女,我不願意離去做自由人。』 參見章節新譯本5 如果那奴僕明明說:‘我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。’ 參見章節中文標準譯本5 「如果那奴僕明確地說『我愛我的主人、我的妻子兒女,我不願意自由離去』, 參見章節新標點和合本 上帝版5 倘或奴僕明說:『我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。』 參見章節新標點和合本 神版5 倘或奴僕明說:『我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。』 參見章節和合本修訂版5 倘若奴僕聲明:『我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由離去。』 參見章節 |