Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 18:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 第二天,摩西坐在人民中處理紛爭,從早到晚十分忙碌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 第二天,摩西坐著審理百姓的糾紛,百姓從早到晚都站在摩西周圍。

參見章節 複製

新譯本

13 次日,摩西坐著審判人民的案件;人民從早到晚都站在摩西的身旁。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 第二天,摩西坐著為百姓施行審斷,百姓從早到晚站在摩西周圍。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 第二天,摩西坐着審判百姓,百姓從早到晚都站在摩西的左右。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 第二天,摩西坐着審判百姓,百姓從早到晚都站在摩西的左右。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 第二天,摩西坐著審判百姓,百姓從早到晚站在摩西的旁邊。

參見章節 複製




出埃及記 18:13
9 交叉參考  

城裡的父老每有聚會, 我就坐在為我安排的座位上,


於是葉特羅向上帝獻上燒化祭和其他祭物;亞倫和其他以色列的領袖都來跟他一起吃這神聖的筵席,作為敬拜的禮儀。


葉特羅看見了這情形,對摩西說:「你到底在為人民做些什麼呢?為什麼讓這許多人從早到晚站在這裡等著你的指示,由你自己一個人處理呢?」


然後有一位大衛的子孫要作王;他要以信實和不變的愛統治人民。他要尋求公道,實行正義。)


萬國要準備好, 到「審判谷」來。 我—上主要在那裡開庭, 要審判所有的鄰國。


「經學教師和法利賽人站在摩西的地位上解釋法律,


是勸勉,就該勸勉;是施與,就該慷慨;作領袖,就該不辭辛勞;是憐憫人,就該高高興興。


你們納稅,也是為了同樣的理由,因為當政者在執行任務的時候是為上帝工作。


你們騎白驢的、坐在馬鞍上的、 步行的都要傳揚。


跟著我們:

廣告


廣告