Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 16:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 明晨,你們要看見上主的光輝。他已經聽見你們的埋怨;是的,我們算什麼,你們的埋怨是對他而發的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 早上,你們會看見祂的榮耀,因為祂聽見了你們向祂所發的怨言。我們算什麼,你們竟埋怨我們?」

參見章節 複製

新譯本

7 明早你們必定看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見了你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 早晨,你們就會看到耶和華的榮耀,因為耶和華聽見了你們對他的怨言。我們算什麼,你們為何向我們發怨言呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

7 早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟然向我們發怨言呢?」

參見章節 複製




出埃及記 16:7
17 交叉參考  

當亞倫對全體人民講話的時候,他們轉頭向曠野觀望,忽然看見上主的光輝在雲端顯現。


「我已經聽見以色列人的怨言。你要告訴他們,在傍晚,他們有肉吃;在清晨,他們有足夠的食物。這樣,他們就知道我是上主,是他們的上帝。」


摩西又說:「上主要在晚上給你們肉吃,在早晨給你們充足的食物,因為他已經聽見你們對他發的怨言。你們埋怨我們,其實是埋怨上主!」


他們看見了以色列的上帝。在他腳下,彷彿有藍寶石的鋪道,像天空一樣的藍。


上主的榮耀降在山上。在以色列人民眼前,這榮耀的光輝彷彿一團烈火在山上焚燒著。雲彩遮蓋著山有六天之久,第七天上主從雲裡喊摩西。


那時候,雲彩籠罩聖幕,上主的榮耀充滿了聖幕。


沙漠萬紫千紅, 欣喜歡呼歌唱。 它要像黎巴嫩一樣壯麗, 像迦密和沙崙一樣肥沃。 人人要看到上主的榮耀, 看到我們上帝的威嚴。


那時候,上主的榮耀要顯示出來; 全人類都要看見。 上主這樣宣布了。


摩西說:「上主命令你們做這一切,為要向你們顯現他的榮耀。」


但全會眾威脅他們,要用石頭打死他們兩人。可是突然間,人民看見了上主的榮光出現在聖幕上面。


「這些邪惡的人民埋怨我要到幾時呢?我已經聽夠了他們的牢騷怨言!


你們埋怨亞倫,其實,你們和你們的同黨是在背叛上主!」


他們聚集向摩西和亞倫抗議以後,轉向聖幕。他們看見雲彩籠罩著聖幕;上主的榮光出現了。


我所揀選那人的杖會發芽。這樣,我要使以色列人不再埋怨,不敢攻擊你們。」


耶穌聽了這消息就說:「拉撒路的病不至於死,而是要榮耀上帝,並且使上帝的兒子因此得榮耀。」


耶穌對她說:「我不是對你說過,你若信就會看見上帝的榮耀嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告