Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 12:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 倘若你們的孩子問你們:『這個禮儀有什麼意義?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 當你們的兒女問你們守這節期的意義時,

參見章節 複製

新譯本

26 日後,如果你們的子孫問你們:‘你們這敬拜之禮有甚麼意思?’

參見章節 複製

中文標準譯本

26 日後,你們的子孫問你們『這服事之禮對你們是什麼意思呢?』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 你們的兒女問你們說:『行這禮是甚麼意思?』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 你們的兒女問你們說:『行這禮是甚麼意思?』

參見章節 複製

和合本修訂版

26 你們的兒女對你們說:『這禮儀是甚麼意思呢?』

參見章節 複製




出埃及記 12:26
16 交叉參考  

世世代代都要宣揚你的作為; 他們都要傳布你大能的事蹟。


上帝啊,我們親耳聽見, 我們的祖宗告訴過我們, 你往昔在他們的時代所行的大事:


而你也可以告訴你的子子孫孫,當我行神蹟的時候,我怎樣使埃及人束手無策,好讓你們大家知道我是上主。」


當你們進入上主所應許之地,你們要遵守這節期的禮儀。


白天有雲柱,夜間有火柱,一直走在他們前面。


只有活著的人才讚美你, 正如我現在讚美你。 父親要告訴子女,你多麼信實!


作父母的,你們不要激怒兒女,要用主的教導來養育栽培他們。


你們要把這些誡命教導兒女,無論在家或出外,工作或休息,都要講論這些誡命。


你們要回憶往昔; 你們要回顧歷史。 你們要請求父老述說往事; 你們要請求長輩敘述歷史。


「將來,你們的子孫要問你們:『上主—我們的上帝為什麼命令我們遵行這一切法律誡命呢?』


殷勤教導你們的兒女。無論在家或出外,休息或工作,都要不斷地溫習這誡命。


跟著我們:

廣告


廣告