Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 12:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 要拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,塗在門框上和門楣上。一直到第二天早晨,無論誰都不准出門。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 拿一把牛膝草蘸盆裡的血,把血塗在門楣和兩邊的門框上。天亮前,你們不可踏出門外。

參見章節 複製

新譯本

22 要拿一把牛膝草,蘸在盆中的血裡,然後把盆裡的血塗在門楣上和兩邊的門柱上;你們誰也不可出自己的房門,直到早晨。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 你們要拿一把牛膝草,蘸在盆中的血裡,把盆中的血塗在門楣上和兩邊的門框上。你們誰都不可出自己的家門,直到早晨,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 拿一把牛膝草,蘸盆裏的血,打在門楣上和左右的門框上。你們誰也不可出自己的房門,直到早晨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 拿一把牛膝草,蘸盆裏的血,打在門楣上和左右的門框上。你們誰也不可出自己的房門,直到早晨。

參見章節 複製

和合本修訂版

22 要拿一把牛膝草,蘸盆裏的血,把盆裏的血塗在門楣上和兩邊的門框上。直到早晨你們誰也不可出自己家裏的門。

參見章節 複製




出埃及記 12:22
13 交叉參考  

求你除掉我的罪,使我潔淨; 求你洗滌我,使我比雪更白。


人民要拿一些血塗在屋子的門框和門楣上,並且在屋裡吃羊肉。


我的同胞們,進你們的屋子裡去吧!關上門,暫時躲藏起來,直到上帝的怒氣消失。


首先,要由一個潔淨的人拿一根牛膝草蘸在水裡,灑在帳棚和帳棚裡的一切東西和人身上。其次,潔淨的人要灑水在那接觸到死人骨頭、屍體,或墳墓的人身上。


他們唱了一首詩,就出來,到橄欖山去。


由於信心,他設立逾越節,並吩咐將血灑在門上,使那執行毀滅的天使不至於殺了以色列人的長子。


你們是來到新約的中間人耶穌面前,是來到所灑的血那裡;這血所表達的比亞伯的血更為美好。


頭一個約有禮拜的規例和人造的禮拜場所。


那麼,基督的血所能成就的豈不是更多嗎?藉著那永恆的靈,他把自己當作完整的祭物獻給上帝。他的血要淨化我們的良心,除掉我們的腐敗行為,使我們得以事奉永活的上帝。


當初,摩西按照法律先把所有的誡命傳給人民,然後拿小牛和山羊的血,摻著水,用深紅色的絨和牛膝草蘸上,灑在法律書上和所有的人民身上。


如果有人走出這屋子,他被殺是自己的錯,不是我們的錯;如果有人在你家裡受害,罪就歸我們。


你們蒙選召是按照父上帝預定的旨意,是藉著聖靈而成為聖潔的,為要順服耶穌基督,並受他的血的潔淨。 願上帝豐豐富富地賜恩典、平安給你們!


跟著我們:

廣告


廣告