Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 11:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 但是在以色列人的家裡,連狗也不會向人或牲畜吠叫。那時候,你會知道我是上主;我使埃及人和以色列人有所分別。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 但在以色列人中,連狗也不會向人或牲畜吠叫,這樣你們就知道耶和華把埃及人和以色列人區分開了。

參見章節 複製

新譯本

7 但是對於所有的以色列人,無論是人或是牲畜,連狗也不敢向他們叫吠;為要使你們知道耶和華是把埃及人和以色列人分別出來的’。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 但是在所有的以色列子孫中,連狗也不會對人或牲畜吠叫,好讓你們知道耶和華把埃及和以色列分別開來。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 至於以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別出來。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 至於以色列中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別出來。』

參見章節 複製

和合本修訂版

7 至於以色列人中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們吠叫,使你們知道耶和華區別埃及和以色列。』

參見章節 複製




出埃及記 11:7
11 交叉參考  

他使窮人有盼望, 叫邪惡的人閉口無言。


他們若不悔改, 上帝要磨快他的劍; 他彎弓搭箭,


埃及人彼此看不見,沒有一個人能夠離開他們的家;但是以色列人所住的地方都有光明。


但是國王的巫師也行法術,同樣使水變成血。正像上主所說的,國王的心比從前更剛硬,拒絕聽摩西和亞倫的話。


巫師告訴國王:「這件事是上帝做的!」但是正像上主所說的,國王的心仍然剛硬,不聽摩西和亞倫的話。


但是我的子民所住的歌珊地區卻一隻蒼蠅也沒有。我這麼做是要你知道,我—上主是全地的主。


唯有以色列人居住的歌珊地區沒有冰雹。


我要使以色列人的牲畜和埃及人的牲畜有所區別,以色列人的牲畜一隻也不死。


那時,我的子民將再一次看出義人和惡人的遭遇有什麼不同,服事我和不服事我的人有什麼差別。」


誰使你勝過別人呢?難道你所有的不都是上帝所賜的嗎?那麼,為什麼自誇,好像你所有的並不是上帝的恩賜呢?


這以後,約書亞率領的軍民都平安地回到瑪基大營地。 從此,沒有人敢開口反對以色列人。


跟著我們:

廣告


廣告