Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 5:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 你向上帝許願,就得儘速還願。他不喜歡愚蠢人。你許願就得還願。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你向上帝許願,不可遲遲不還,因為祂不喜歡愚人。要還所許的願。

參見章節 複製

新譯本

4 你向 神許了願,就不可遲遲不還,因為他不喜悅愚昧人;所許的願必須償還。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你向神許了願,償還不可遲延,因為神不喜歡愚昧人;你所許的願應當償還。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 你向上帝許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人,所以你許的願應當償還。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 你向神許願,償還不可遲延,因他不喜悅愚昧人,所以你許的願應當償還。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 你向上帝許願,還願不可遲延,因他不喜歡愚昧人,你許的願應當償還。

參見章節 複製




傳道書 5:4
20 交叉參考  

於是他向上帝許願說:「如果你與我同在,在旅途中保護我,賜給我吃的穿的,


上帝對雅各說:「你到伯特利去,住在那裡。你要在那裡為我建一座祭壇。我就是你逃避哥哥以掃的時候向你顯現的上帝。」


我們要離開這裡,往伯特利去,在那裡為上帝建一座祭壇。我遭遇困難的時候,上帝幫助了我;我到處流浪的時候,他與我同在。」


我要在他子民的聚會中 向他還我所許的願。


我要持守嚴肅的諾言, 遵行你公義的教導。


我要在全會眾面前歌頌你的作為, 在敬畏你的人面前獻上我許下的願。


你要以感謝為祭獻給上帝; 你要向至高者還你所許的願。


要向上主—你們的上帝償還所許的願; 鄰國都要向他進貢,敬畏他。


向上帝許願前必須三思,以免後來懊悔。


上主要向埃及人顯示,使埃及人承認他,敬拜他,獻牲祭和供物給他。他們要在他面前還願。


但是我要歌頌你; 我要向你獻上牲祭, 償還一切所許的願。 救恩只有從上主而來!


上主—萬軍的統帥說:「我多麼希望你們當中有人會把聖殿的門關起來,使你們不能在我的祭壇上點沒用的火。我不喜歡你們,也不接受你們獻給我的祭物。


有人向上主許願,或是發誓守戒,都不可失信,一定要照著他所說的去做。


「你們又聽過古人的教訓說:『不可違背誓言;在主面前所發的誓必須履行。』


你不喜歡祭壇上的燒化祭, 也不喜歡贖罪祭。


耶弗他看見了,就悲痛地撕裂衣服,說:「我的女兒啊,你使我的心傷痛欲絕!為什麼竟是你呢?我已經鄭重向上主許願,不能收回了!」


跟著我們:

廣告


廣告