Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




俄巴底亞書 1:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 提幔的戰士將驚惶; 以東的勇士將陣亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 提幔的勇士必驚慌失措, 以掃山上的人盡遭殺戮。

參見章節 複製

新譯本

9 提幔哪!你的勇士要驚惶, 因此在以掃山上人人被殺戮剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 提幔哪, 你的勇士必驚惶, 甚至以掃山的人都被殺戮剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 提幔哪, 你的勇士必驚惶, 甚至以掃山的人都被殺戮剪除。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 提幔哪, 你的勇士必驚惶, 以致以掃山的人都被殺戮剪除。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 提幔阿、你的勇士都膽怯驚惶、以掃山的居民、都殺盡滅絕。

參見章節 複製




俄巴底亞書 1:9
19 交叉參考  

約伯的三個朋友是提幔人以利法、書亞人比勒達,和拿瑪人瑣法。他們聽見了約伯所遭受的種種災禍,決定一同去探望他,安慰他。


所以,你們要聽我的計畫:我要敵對以東,對付提幔城的人。連他們的小孩都要被人拖走,人人恐懼。


瞧吧,敵人好像老鷹展開翅膀,猝然衝下來攻擊波斯拉。那一天,以東的勇士將像陣痛的產婦一樣恐慌。」


關於以東,上主—萬軍的統帥這樣說:「在以東再也找不到智慧嗎?他們當中的賢達不再告訴他們該做的事嗎?他們的智慧都消失了嗎?


所以我—至高的上主這樣宣布:我要懲罰以東,把人和牲畜都消滅。從提幔到底但的土地都要荒廢;所有的人都被殺害。


所以我要火燒提幔的城市,摧毀波斯拉的宮殿。」


在那一天,最勇敢的戰士也要丟掉武器,倉惶逃命。」上主這樣宣布了。


得勝的耶路撒冷人 要攻擊以東,統治以東。 上主要親自作王。


小偷來,盜賊晚間破門而入, 他們只拿走所要的東西; 當人採摘葡萄時, 他們還會留下少許; 但你的仇敵把你洗劫一空。


你的戰士都像軟弱的女子。你無法在敵人面前保衛城門;火將燒毀你的門閂。


上帝要再從以東來; 神聖的上帝要從巴蘭山來。 他的榮耀遮蓋諸天; 大地充滿頌讚他的聲音。


不可向他們挑戰;因為我不把這塊土地賜給你們,連你們立足的地都不給。我已經把以東賜給以掃的後代。


跟著我們:

廣告


廣告