Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




俄巴底亞書 1:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 以掃的後代呀, 你的財寶已被掠奪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 以掃 要被洗劫一空, 他藏的珍寶要被搜去。

參見章節 複製

新譯本

6 以掃要怎樣被搜索, 他收藏的寶物被搜查出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 以掃 的隱密處何竟被搜尋? 他隱藏的寶物何竟被查出?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 以掃 的隱密處何竟被搜尋? 他隱藏的寶物何竟被查出?

參見章節 複製

和合本修訂版

6 以掃遭到搜查, 他隱藏的寶物竟被尋出!

參見章節 複製

北京官話譯本

6 以掃何竟被搜索、他的寶藏都被窮察。

參見章節 複製




俄巴底亞書 1:6
8 交叉參考  

上主啊,你洞察我,你認識我。


他們的嬰兒將在他們面前被砍碎;他們的房屋被拆毀;他們的妻子受汙辱。」


我要把隱藏的寶物、 庫裡的財富都賜給你; 我要你知道我是上主, 知道以色列的上帝指名呼喚你。


但是我要把以掃的後代剝得精光,揭露他們藏匿的地方,使他們再也無法躲藏。以東人和他們的親族鄰居都被消滅了,一個也沒有留下。


摧毀它的馬隊和戰車! 殺死它的傭兵; 他們多麼脆弱! 毀滅它的財寶; 隨意搶奪劫掠!


他啟示深奧的事; 他洞悉暗中的事; 光一直與他同在。


跟著我們:

廣告


廣告