Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




俄巴底亞書 1:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 你不應該站在交叉路口 捉拿逃難的人。 你不應該在他們遭難的日子 把他們交給仇敵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 你不該站在路口截殺那些逃亡者; 他們遭難的日子, 你不該把倖存者交給仇敵。

參見章節 複製

新譯本

14 你不該站在岔路口, 剪除他們中間逃脫的人; 他們遭難的日子, 你不該把他們生還的人交出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 你不當站在岔路口剪除他們中間逃脫的; 他們遭難的日子, 你不當將他們剩下的人交付仇敵。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 你不當站在岔路口剪除他們中間逃脫的; 他們遭難的日子, 你不當將他們剩下的人交付仇敵。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 他們遭難的日子, 你不該站在岔路口 剪除他們逃脫的人, 你不該交出他們的倖存者。

參見章節 複製

北京官話譯本

14 你不當站在岔道除滅他們中逃亡的人、你不當將他們遭難日剩下的人交付仇敵。

參見章節 複製




俄巴底亞書 1:14
10 交叉參考  

我們要離開這裡,往伯特利去,在那裡為上帝建一座祭壇。我遭遇困難的時候,上帝幫助了我;我到處流浪的時候,他與我同在。」


你不使我落在仇敵手中; 你把我安置在穩妥的地方。


他們問猶大人:「請指教我們,我們該怎麼辦?求你們保護我們,像大樹在炎熱的太陽下遮蔭,讓我們能在陰影下歇息。我們是難民,請把我們藏起來,別讓人找到我們。


容許我們這些無家可歸的人住在你們的地方。請保護我們,使我們能夠脫離毀滅者的手。」 (壓迫和毀滅必定終止;侵略者必定消滅。


希西家王吩咐他們告訴以賽亞說:「今天是國難的日子;我們都處在恥辱和懲罰中。我們像一個臨盆的產婦,因身體虛弱而難產。


慘啦,令人恐懼的日子快到了! 這是空前絕後的日子; 這是我子民痛苦的時辰, 但他們仍將倖存。


上主說:「迦薩人再三犯罪,我一定要處罰他們。他們俘虜了鄰國的人民,賣給以東人作奴隸。


上主這樣說:「泰爾人再三犯罪,我一定要處罰他們。他們不遵守跟友邦簽訂的條約,反而把鄰國的人民放逐到以東作奴隸。


你的兄弟猶大遭遇不幸的日子, 你不應該瞪著眼看。 他們滅亡的日子, 你不應該幸災樂禍。 他們遭難的日子, 你不應該嘲笑。


現在你們到大街上去,把碰到的人都請來赴宴。』


跟著我們:

廣告


廣告