Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 26:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 「亞基帕王啊,我今天得以在你面前,為猶太人所控告我的一切事申辯,實在覺得萬幸!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 「亞基帕王啊,關於猶太人對我的所有控告,我今天很榮幸可以在你面前申辯,

參見章節 複製

新譯本

2 “亞基帕王啊,猶太人控告我的事,今天我可以在你面前辯護,實在是萬幸;

參見章節 複製

中文標準譯本

2 「阿格里帕王啊,關於猶太人控告我的一切事,今天要在您面前申辯,我認為自己是蒙福的,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 亞基帕王啊,猶太人所告我的一切事,今日得在你面前分訴,實為萬幸;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 亞基帕王啊,猶太人所告我的一切事,今日得在你面前分訴,實為萬幸;

參見章節 複製

和合本修訂版

2 「亞基帕王啊,猶太人所控告我的一切事,今日得以在你面前辯護,實為萬幸。

參見章節 複製




使徒行傳 26:2
10 交叉參考  

我要向君王宣講你的命令, 我不以此為恥。


你們被審問的時候,不要擔心說什麼或怎樣對答;那時候,上帝會指示你們該說的話。


「人家把你們帶上會堂,或是帶到官長或統治者面前受審問的時候,你們不用擔心要怎樣為自己辯護,或是要說些什麼話;


可是在這些事發生以前,你們要被逮捕並遭受迫害;人要把你們交給會堂審問,又使你們坐牢。為我的緣故,你們要被帶到君王和統治者面前。


只是關於這個人,我並沒有具體資料可以奏明皇上,因此我帶他到各位面前來,尤其是亞基帕王面前,好在查明案情之後有所陳奏。


亞基帕對保羅說:「准你為自己申辯。」 保羅就伸手為自己申辯:


「因此,亞基帕王啊,我沒有違背從天上來的異象。


王也知道這些事,所以我對王大膽直言;相信每一件事王都注意到了,因為這些事是人人都知道的。


更可幸的是你對於猶太人的規矩和爭論的問題都很熟悉。因此,我求你耐心垂聽我的申訴。


這應許是我們十二支族全體同胞日夜敬拜上帝所盼望得著的。王啊,正是為了這個盼望,我才被猶太人控告!


跟著我們:

廣告


廣告