Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 23:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 保羅定睛注視議會的人,說:「同胞們,我生平行事為人,在上帝面前良心清白,直到今天。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 保羅注視著公會的人,說:「弟兄們,我在上帝面前行事為人一向問心無愧。」

參見章節 複製

新譯本

1 保羅定睛看著公議會的各人,說:“各位弟兄,我在 神面前,行事為人一向都是憑著良心的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

1 保羅注視著議會的人,說:「各位兄弟,直到今天,我在神面前,行事為人一向都憑著無愧的良心。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 保羅定睛看着公會的人,說:「弟兄們,我在上帝面前行事為人都是憑着良心,直到今日。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 保羅定睛看着公會的人,說:「弟兄們,我在神面前行事為人都是憑着良心,直到今日。」

參見章節 複製

和合本修訂版

1 保羅定睛看著議會的人,說:「諸位弟兄,我在上帝面前,行事為人都是憑著清白的良心,直到今日。」

參見章節 複製




使徒行傳 23:1
17 交叉參考  

邪惡人沒有人追趕也逃跑; 正直人卻像獅子一樣勇敢。


但是我告訴你們,向弟兄動怒的,也應受裁判;罵弟兄為『廢物』的,得上法庭;罵弟兄為『蠢東西』的,逃不了地獄的火刑。


保羅說:「各位父老弟兄們,請聽我為自己辯護的話。」


那指揮官想確實知道猶太人控告保羅的理由,因此,在第二天,他解開保羅的鎖鍊,召集祭司長和全議會在一起,然後把保羅帶出來,讓他站在他們面前。


大祭司和全議會都能夠證明我所說的話是實在的。我從他們取得了給大馬士革的猶太同胞的信件,因此我到那裡去,要逮捕那些人,把他們綁起來,帶回耶路撒冷受刑。」


現在,你們和議會要請求羅馬指揮官,把保羅帶到這裡來,假裝要更詳細地審查他的事;我們會布置好,在他到達以前殺掉他。」


他回答:「猶太人已經商量好,要請求你明天把保羅帶到議會去,假裝要詳細地審查他的事。


我想查明他們控告他的理由,因此把他帶到他們的議會去。


保羅看出這一群人當中有些是撒都該黨的人,另有些是法利賽派的人;於是他在議會裡高聲說:「同胞們,我是一個法利賽人,是法利賽人的兒子。我今天在這裡受審問是因為我盼望死人復活!」


因此,我常常勉勵自己,在上帝和人面前,常保持著清白的良心。


所有在議會裡面坐著的人都注目看著司提反,發現他的面貌好像是天使的面貌。


我覺得自己良心清白,但不能因此證明我沒有罪。唯有主才是審斷我的。


我們所誇耀的是:我們的良知證明我們在世為人,尤其是我們跟你們的關係,都受上帝所賜的坦率和誠懇所支配;而這是由於上帝恩典的力量,不是由於屬世的智慧。


我們放棄了一切暗昧可恥的事,不做詭詐的事,也不曲解上帝的話。在上帝面前,我們公開顯明真理,以自己的行為來啟發每一個人的良心。


我感謝上帝,就是我與祖宗一樣用清白的良心所敬拜的那位上帝。我日夜在禱告中懷念著你,


請不斷地替我們禱告。我們自信有清白的良心,願意時時走正路。


可是要以謙恭溫和的態度回答。要有清白的良心,讓那些侮辱你們、對你們作為基督徒所表現的好品行妄加毀謗的人,自己覺得慚愧。


跟著我們:

廣告


廣告