Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 航行到望見塞浦路斯,船就繞過南邊,朝著敘利亞走。我們在泰爾上岸,因為船要在這裡卸貨。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 塞浦路斯遙遙在望,船從該島的南面繞過,一直駛向敘利亞。因為船要在泰爾卸貨,我們就在那裡上了岸,

參見章節 複製

新譯本

3 我們遠遠看見塞浦路斯,就從南邊駛過,直航敘利亞,在推羅靠了岸,因為船要在那裡卸貨。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我們望見塞浦路斯島,駛過的時候它在左邊。我們繼續向敘利亞省航行,在提爾登陸,因為船要在那裡卸貨。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,我們就在泰爾上岸,因為船要在那裏卸貨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,我們就在泰爾上岸,因為船要在那裏卸貨。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我們望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,在推羅上岸,因為船要在那裏卸貨。

參見章節 複製




使徒行傳 21:3
22 交叉參考  

然後,大衛在他們的境內駐軍;他們都歸順大衛,向他進貢。上主使大衛所向無敵,處處得勝。


泰爾人要來向你進貢; 富足的人要討你的歡心。


在順服我的那些國家中, 有埃及和巴比倫; 還有非利士、泰爾,和古實, 我要把他們當作耶路撒冷公民。


敘利亞軍隊開進以色列境內的消息傳到猶大王那裡,王和人民非常驚惶,他們的心正像樹枝在狂風中搖擺一樣。


他說:「哥拉汛哪,你要遭殃了!伯賽大呀,你要遭殃了!我在你們當中行過的神蹟要是行在泰爾和西頓,那裡的人早就披麻蒙灰,表示他們已棄邪歸正了。


他的名聲傳遍了敘利亞,因此那裡的居民把患各種疾病、受各樣痛苦的人:例如被鬼附身的、癲癇的、癱瘓的,都帶到他跟前來,他一一治好了他們。


「哥拉汛哪,你要遭殃了!伯賽大呀,你要遭殃了!我在你們當中行過的神蹟要是行在泰爾和西頓,那裡的人早就坐在地上,披麻蒙灰,表示他們已棄邪歸正了!


這頭一次的戶口登記是在居里扭任敘利亞總督的時候。


這時候,信徒們因司提反被殺事件所引起的迫害而分散到各地去,有的遠走腓尼基、塞浦路斯,和安提阿;他們只把信息傳給猶太人。


希律向泰爾和西頓的人民大發脾氣,所以,他們推派代表團去見希律。他們首先說服了宮廷總管伯拉斯都,然後去向希律求和,因為他們需要從王的轄區獲得糧食的供應。


巴拿巴和掃羅已經奉聖靈差遣,就下西流基去,從那裡坐船到塞浦路斯。


他們帶去的信這樣寫著: 「使徒和作長老的弟兄們問候在安提阿、敘利亞、基利家所有的外邦信徒們!


他們兩人為了這件事劇烈地爭執,終於分手。巴拿巴帶著馬可坐船到塞浦路斯去,


他走遍了敘利亞和基利家,堅固各地教會弟兄姊妹們的信心。


保羅在哥林多和信徒們又住了好些日子,然後離開他們,跟百基拉和亞居拉一道坐船往敘利亞去。動身以前,他在堅革哩把頭髮剪掉了,因為他曾經許下一個願。


有些從凱撒利亞來的門徒跟我們同行,把我們帶到一個塞浦路斯人拿孫的家裡去住;這個人是早期的門徒。


在帕大喇遇著一條要開往腓尼基去的船,我們就上船起航。


我們繼續航行,從泰爾到了多利買,向當地的信徒們問安,跟他們住了一天。


我們又從那裡起航,因為遇到逆風,船就靠塞浦路斯背風的一面航行。


有一個出生在塞浦路斯的利未人,名叫約瑟,使徒們叫他巴拿巴(巴拿巴的意思是鼓勵者);


以色列人又得罪上主。他們拜巴力和亞斯她錄,還有敘利亞、西頓、摩押、亞捫、非利士等的神明。他們離棄上主,不敬拜他。


跟著我們:

廣告


廣告