Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 於是,保羅帶著那些人,在第二天跟他們一起行了潔淨禮。他又到聖殿去報告潔淨期屆滿的日子,等候祭司為他們每一個人獻上祭物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 於是,保羅和四位弟兄第二天行了潔淨禮,然後上聖殿報告他們潔淨期滿的日子,屆時好讓祭司為他們每個人獻祭物。

參見章節 複製

新譯本

26 保羅就把那幾個人帶走了,第二天和他們一同行了潔淨禮。他們進了殿,報明了他們潔淨期滿的日子,以及各人獻祭的時間。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 於是,第二天保羅帶了那四個人,與他們一起行了潔淨禮,進了聖殿,宣告潔淨期滿的日子,直到為他們每一個人的供物都被獻上為止。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 於是保羅帶着那四個人,第二天與他們一同行了潔淨的禮,進了殿,報明潔淨的日期滿足,只等祭司為他們各人獻祭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 於是保羅帶着那四個人,第二天與他們一同行了潔淨的禮,進了殿,報明潔淨的日期滿足,只等祭司為他們各人獻祭。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 於是保羅帶著那四個人,第二天與他們一同行了潔淨禮,進了聖殿,報告潔淨期滿的日子,等候祭司為他們各人獻上祭物。

參見章節 複製




使徒行傳 21:26
6 交叉參考  

接觸到屍體的人在禮儀上就七天不潔淨。


猶太人的逾越節快到了。節期以前,許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在那裡守潔淨禮。


你帶著他們,跟他們一道去行潔淨禮,替他們繳費。這樣,他們就可以剃掉頭髮。你這樣做,大家就會知道,他們所聽見關於你的事不是事實,並且知道你自己也是遵守摩西法律的。


他們在聖殿裡發現我的時候,我已經行了潔淨禮,正在獻祭;我並沒有聚眾,也沒有作亂。


跟猶太人一起工作,我就像猶太人,為要爭取猶太人。雖然我不處在摩西法律的控制下,我卻像生活在法律下的人,為要爭取法律下的人。


跟著我們:

廣告


廣告