Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 16:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 安息日,我們出城到了河邊,心裡想,那裡可能有一個猶太人禱告的地方。我們坐下,向聚集在那裡的婦女們講道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 安息日那天,我們到城外的河邊,知道那裡有一個禱告的地方,就坐下來,向已經聚集的婦女講道。

參見章節 複製

新譯本

13 安息日我們出了城門,來到河邊,以為那裡是個祈禱的地方。我們坐下,對聚集的婦女講論。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 安息日那天,我們出了城門,來到河邊,想到那裡有一個禱告的地方。我們就坐下來,對聚集在那裡的婦女們講道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裏有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裏有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 在安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裏有一個禱告的地方,我們就坐下來對那些聚會的婦女講道。

參見章節 複製




使徒行傳 16:13
17 交叉參考  

一大群人集合到他跟前來,所以他上了一條船,坐下;群眾傍著水邊站著。


他對他們說:「你們要到世界各地去,向全人類傳福音。


一個安息日,耶穌在某會堂裡教導人。


第二天一早,他回到聖殿;群眾都來找他,他就坐下,開始教導他們。


他們從別加繼續他們的行程,到了彼西底的安提阿。在安息日,他們到猶太人的會堂去,坐下。


保羅和巴拿巴正要離開會堂的時候,大家邀請他們下一個安息日再來向他們講解這些事。


有一天,我們到那禱告的地方去,一個女奴迎著我們走來。這個女奴有邪靈附身,能夠占卜將來的事,因此替她主人賺了好多錢。


他們取道弗呂家和加拉太地區,因為聖靈不准許他們在亞細亞省傳布信息。


保羅照習慣進會堂,連續三個安息日,根據聖經跟人家辯論,


每逢安息日,保羅都到會堂去,跟人家辯論,勸導猶太人和希臘人歸信。


星期六晚上,我們在一起聚會,分享愛筵。保羅向大家講道,因為他第二天就要動身,所以一直講下去,到了半夜。


可是,我們逗留的時間到了,就繼續我們的旅程。信徒和他們的妻子、兒女都送我們到城外。大家都在沙灘上跪下來祈禱,


他馬上到各會堂去宣講耶穌,說:「他就是上帝的兒子。」


不分猶太人或外邦人,奴隸或自由人,男人或女人,在基督耶穌的生命裡,你們都成為一體了。


你們必須持守信仰,堅立在鞏固的基礎上;不要放棄當初領受福音時所得到的盼望。現在,這福音已經傳遍了全世界;我—保羅就是這福音的僕人。


跟著我們:

廣告


廣告