Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 他坐在那裡,聽保羅講道。保羅看出他有信心,可以得到醫治,就定睛看他,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他在聽保羅講道。保羅定睛看他,見這個人有信心,可以得醫治,

參見章節 複製

新譯本

9 他聽保羅講道;保羅注視他,見他有信心,可以治好,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這個人聽保羅講道。保羅注視著他,見他存著信可得救治,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 他聽保羅講道;保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,

參見章節 複製




使徒行傳 14:9
13 交叉參考  

因為他們不信,他在那裡沒有行很多神蹟。


於是耶穌說:「婦人,你的信心好大呀!照你所要的,給你成全吧!」她的女兒就在那時候好起來了。


耶穌聽見這話,非常詫異,對跟從他的人說:「我實在告訴你們,像這樣的信心,我在以色列人當中,從來沒有遇見過。


耶穌轉過身來,看見她,就對她說:「孩子,放心吧,你的信心救了你!」就在那時候,那個女人的病好了。


耶穌說:「去吧,你的信心治好你了。」 盲人立刻能看見,就跟隨著耶穌走了。


耶穌看見這些人的信心,就對那癱瘓病人說:「孩子,你的罪蒙赦免了。」


耶穌又把手放在他的眼上。這回盲人定睛一看,視覺恢復了,每一樣東西都看得清清楚楚。


他注目看著天使,非常驚惶,就說:「主啊,什麼事?」 天使說:「上帝已經聽了你的禱告,也看見你所做的賙濟。


他們注目看他;彼得說:「你看我們!」


跟著我們:

廣告


廣告