使徒行傳 11:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》1 使徒和在猶太全境的信徒們聽見了有些外邦人也接受上帝的道這件事。 參見章節更多版本當代譯本1 使徒和猶太全境的弟兄姊妹都聽說外族人接受了上帝的道。 參見章節新譯本1 使徒和在猶太的弟兄們,聽說外族人也接受了 神的道。 參見章節中文標準譯本1 後來,使徒們和在猶太各地的弟兄們聽說外邦人也接受了神的話語。 參見章節新標點和合本 上帝版1 使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了上帝的道。 參見章節新標點和合本 神版1 使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了神的道。 參見章節和合本修訂版1 使徒和在猶太的眾弟兄聽到外邦人也領受了上帝的道。 參見章節 |