Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 10:48 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

48 因此,他吩咐他們奉耶穌基督的名領受洗禮。他們又要求彼得跟他們一起多住幾天。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

48 彼得吩咐他們奉耶穌基督的名受洗。之後,他們又請彼得住了幾天。

參見章節 複製

新譯本

48 就吩咐他們奉耶穌基督的名受洗。後來,他們請彼得住了幾天。

參見章節 複製

中文標準譯本

48 他就吩咐他們奉耶穌基督的名受洗;然後他們請求彼得在那裡多住幾天。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

48 就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

48 就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。他們又請彼得住了幾天。

參見章節 複製

和合本修訂版

48 他就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。於是他們請彼得住了幾天。

參見章節 複製




使徒行傳 10:48
9 交叉參考  

其實,耶穌未曾親自為任何人施洗,而是他的門徒施洗。)


那些撒馬利亞人來見耶穌,要求他和他們一起住,於是耶穌在那裡住了兩天。


她和她一家的人都受洗禮。隨後,她請求我們:「如果你們認為我是真心信主,請到我家裡來住。」於是她堅決把我們留下。


他們一聽見這話,就奉主耶穌的名領受洗禮。


彼得告訴他們:「你們每一個人都要悔改,並且要奉耶穌基督的名受洗,好使你們的罪得到赦免,你們就會領受上帝所賜的聖靈。


但是,當他們信了腓利所傳關於上帝主權的福音和耶穌基督的名時,男男女女都接受了洗禮。


因為當時聖靈還沒有臨到他們當中的任何人;他們只是奉主耶穌的名接受洗禮。


你們受洗跟基督合而為一,正像穿上基督,有他的生命。


跟著我們:

廣告


廣告