使徒行傳 10:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》25 彼得剛要進去,哥尼流上前,俯伏在他腳前拜他。 參見章節更多版本當代譯本25 彼得一進來,哥尼流就迎上去俯伏在他腳前拜他。 參見章節新譯本25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前叩拜。 參見章節中文標準譯本25 當彼得進去的時候,哥尼流就迎上去,俯伏在他的腳前拜他。 參見章節新標點和合本 上帝版25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。 參見章節新標點和合本 神版25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。 參見章節和合本修訂版25 彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。 參見章節 |