何西阿書 9:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 以色列人像樹根枯乾了的樹,不能結果實。他們不會有後代,即使有,我也要把他們所愛的兒女殺了。」 參見章節更多版本當代譯本16 以法蓮要被擊打, 他們的根將枯乾, 再也不能結果。 就算他們能生兒育女, 我也要殺死他們心愛的孩子。」 參見章節新譯本16 以法蓮被擊打,他們的根枯乾了, 必不能再結果子。 即使他們生產, 我必殺死他們所生的愛子。” 參見章節新標點和合本 上帝版16 以法蓮受責罰, 根本枯乾,必不能結果, 即或生產, 我必殺他們所生的愛子。 參見章節新標點和合本 神版16 以法蓮受責罰, 根本枯乾,必不能結果, 即或生產, 我必殺他們所生的愛子。 參見章節和合本修訂版16 以法蓮受擊打, 其根枯乾,不能結果, 即或生產, 我也要殺他們所生的愛子。 參見章節北京官話譯本16 以法蓮受責打、根基枯槁、不能結果、就是生產、所生的愛子我必誅戮。 參見章節 |