何西阿書 7:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》13 「慘啦!他們遭殃了!因他們離棄我。他們將被毀滅,因他們背叛我。我想拯救他們,他們卻向我撒謊。 參見章節更多版本當代譯本13 他們有禍了, 因為他們背棄我! 他們要被毀滅了, 因為他們背叛我! 我要救贖他們, 他們卻向我撒謊。 參見章節新譯本13 他們有禍了,因為他們離棄了我; 他們遭毀滅,因為他們背叛了我。 我雖然想救贖他們,他們卻對我說謊。 參見章節新標點和合本 上帝版13 他們因離棄我,必定有禍; 因違背我,必被毀滅。 我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。 參見章節新標點和合本 神版13 他們因離棄我,必定有禍; 因違背我,必被毀滅。 我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。 參見章節和合本修訂版13 他們因離棄我,必定有禍; 因違背我,必遭毀滅。 我雖想要救贖他們,他們卻向我說謊。 參見章節北京官話譯本13 他們離棄我必要受禍、違背我必要遭災、我要將他們救贖、他們反用謊言抗逆我。 參見章節 |