Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 13:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 所以,這些人都要像晨霧朝露,太陽一出來就消失。他們要像禾場上的麥稭,像煙囪冒出的煙,風一吹就消散。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他們像晨霧,如轉瞬即逝的朝露, 像麥場上飛旋而去的糠秕, 又像窗口冒出的輕煙。

參見章節 複製

新譯本

3 因此,他們必像早晨的雲霧, 又如易逝的朝露, 又像打穀場上的糠秕被旋風吹去, 又像煙氣從煙囪上騰。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 因此,他們必如早晨的雲霧, 又如速散的甘露, 像場上的糠粃被狂風吹去, 又像煙氣騰於窗外。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 因此,他們必如早晨的雲霧, 又如速散的甘露, 像場上的糠粃被狂風吹去, 又像煙氣騰於窗外。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 因此,他們必如早晨的雲霧, 又如速散的露水, 如被狂風吹離禾場的糠秕, 又如煙囪冒出的煙。

參見章節 複製

北京官話譯本

3 因此他們必如朝雲、必如晨露、立時消散、必如場上糠粃被風吹去、又如煙氣從窗戶飛騰。

參見章節 複製




何西阿書 13:3
11 交叉參考  

他曾把他們吹散,像風中的麥稭嗎? 他曾把他們捲走,像暴風雨中的塵土嗎?


恐怖擊倒了我; 我的光榮隨風飛逝, 富貴如過眼煙雲。


邪惡的人不是這樣: 他們像糠秕被風吹散。


像煙被吹散,他驅逐他們; 像蠟被熔化,惡人在上帝面前消滅。


列強侵犯有如波浪;但是上帝阻止了它們,使它們退卻,像山谷風中的塵土,像旋風中被吹散的麥稭。


鐵、土、銅、銀、金立刻粉碎,像夏天禾場上的灰塵,被風吹散,連一點碎屑都找不到。但是那巨石卻越來越大,變成一座大山,覆蓋全地。


上主說:「以色列人哪,猶大人哪,我該怎樣待你們呢?你們對我的愛正像早晨的霧,一轉眼就消散;像露水,天一亮就消失。


在你還沒有像一朵花凋謝以前,在上主的怒火沒有燒到你以前,在他發烈怒的日子以前,覺醒吧!


他們將平安地撒種;葡萄樹會結出葡萄,土地出產五穀;雨水充足。我要把這些福氣賜給殘存的人民。


跟著我們:

廣告


廣告