Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 11:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 他們偏偏要叛離我。他們要為著加在脖子上的軛而悲鳴,可是沒有人能替他們解開。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我的子民執意離我而去, 他們雖然求告至高的我, 我也不會救拔他們。

參見章節 複製

新譯本

7 我的子民決要背道離開我, 他們因著所負的軛而呼求, 卻沒有人給他們卸下。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我的民偏要背道離開我; 眾先知雖然招呼他們歸向至上的主, 卻無人尊崇主。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我的民偏要背道離開我; 眾先知雖然招呼他們歸向至上的主, 卻無人尊崇主。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我的百姓偏要背離我, 他們雖向至高者呼求, 他卻不抬舉他們。

參見章節 複製

北京官話譯本

7 我民當歸向我卻游移不定、眾先知勸他們歸依至上主、卻無一人奮興。

參見章節 複製




何西阿書 11:7
18 交叉參考  

但我的子民不聽我的話; 以色列不服從我。


壞人自食惡果; 正直人的善行必得善報。


雖然你對邪惡的人仁慈, 他們從來沒有學會行善。 雖然這是公義之民的土地, 他們仍然為非作歹; 他們不承認你的偉大。


我的子民向我呼求: 上主啊,即使我們的罪指控我們, 求你仍然照你的諾言幫助我們。 我們一再離棄你; 我們得罪了你。


你自己的罪惡要懲罰你; 你的叛逆要控告你。 你將體會並明白: 離棄了我—上主、你的上帝, 不敬畏我,是多麼嚴重的罪! 我—至高上主、萬軍的統帥這樣宣布了。


上主又告訴我,以色列雖然離棄他,但比那不貞的猶大好些。


從你們祖先離開埃及那一天,我一再地差派我的僕人—先知們向你們傳話,


但是沒有人理會,沒有人聽話。你們比你們祖先更頑劣,更悖逆。


我的子民哪,你們為什麼背叛到底,一去不還呢?你們緊抓住偶像,不肯回到我這裡來。


可是,我越呼喚他,他越叛離我。 他們向巴力獻祭; 他們向偶像燒香。


上主說: 我要醫治我子民的創傷, 專心一意地愛他們; 我不再向他們發怒。


以色列人跟母牛一樣倔強,我怎能牧養他們,像在草場上牧養羊群呢?


他們去跟隨那些無能的神明;他們像扭歪了的弓一樣不可靠。他們的首領要橫屍沙場,因他們說狂傲的話。這事要成為埃及人譏笑的把柄。」


跟著我們:

廣告


廣告