Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 8:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 我正在想究竟那是什麼意思,忽然一隻公山羊從西方奔馳過來,快得腳不著地。牠兩眼之間長著一個引人注目的角。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我正沉思的時候,忽然從西面出現一隻公山羊,穿越大地,腳不沾地奔來。牠雙眼之間有一個醒目的角。

參見章節 複製

新譯本

5 我正在思考的時候,忽然有一隻公山羊從西而來,走遍全地,快得腳不沾塵;這山羊兩眼之間有一個顯眼的角。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 我正在領悟這事,看哪,有一隻公山羊從西邊而來,穿越整個地面,腳不沾地!這公山羊的雙眼之間有一隻顯眼的犄角。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而來,遍行全地,腳不沾塵。這山羊兩眼當中有一非常的角。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而來,遍行全地,腳不沾塵。這山羊兩眼當中有一非常的角。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 我正思想的時候,看哪,有一隻公山羊從西而來,遍行全地,腳不著地。這山羊兩眼當中有一隻顯眼的角。

參見章節 複製




但以理書 8:5
7 交叉參考  

「然後有一個勇猛的王要出現;他將隨心所欲地統治龐大的帝國。


這像的頭是用精金做的,胸膛和手臂是銀做的,腰和臀都是銅做的,


在你以後將有另一個帝國出現,但沒有你的國大;後來又有第三個帝國出現,就是銅的帝國,要統治全世界。


我正觀看的時候,另一頭巨獸出現。牠像豹,背上有四個翅膀,像鳥的翅膀,又有四個頭,看來十分威武。


公山羊是指希臘帝國,牠兩眼之間那引人注目的角是指第一個王。


牠向我先前看見的那隻站在河邊的公綿羊猛衝過去。


那公山羊越來越狂傲;但當牠的權力達到巔峰的時候,牠的角斷了。在原來的地方另長出四個引人注目的角,各指著不同的方向。


跟著我們:

廣告


廣告