Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 7:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 我所看見的異象使我憂慮,非常不安。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 「我但以理心靈不安,腦中出現的異象讓我恐懼,

參見章節 複製

新譯本

15 “至於我但以理,我的靈在我裡面憂傷,我腦海中出現的異象使我驚惶。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 「至於我但以理,我的靈在我裡面憂傷,我腦海中的異象使我惶恐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 至於我-但以理,我的靈在我裏面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 至於我-但以理,我的靈在我裏面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 至於我-但以理,我的靈在我裏面憂傷,我腦中的異象使我驚惶。

參見章節 複製




但以理書 7:15
18 交叉參考  

第二天早晨,王煩惱不安,派人召集埃及所有的巫師和占星家到跟前來,把他的夢告訴他們,但是沒有人能夠替他解夢。


上主啊,我從來沒有求你降災禍在他們身上,也不希望他們經歷苦難的日子。上主啊,這一切你都知道;你明白我說的話。


於是那位彷彿像人的天使伸手摸我的嘴唇,我就開口說話,對他說:「我主啊,這異象使我軟弱無力,不斷地發抖。


尼布甲尼撒在位的第二年,他做了一個夢;這夢使他心裡煩亂,不能入睡。


王對他們說:「我做了一個夢,心裡很煩,我要知道那夢的意思。」


但以理,又名伯提沙撒,一聽見這話,驚惶得說不出話來。王說:「伯提沙撒啊,別讓這夢和它的信息嚇住了你。」 伯提沙撒回答:「陛下啊,但願這夢和它的意思是指你的仇敵,不是你。


可是我在睡眠中做了一個惡夢,看見了恐怖的異象。


在伯沙撒作巴比倫王的第一年,有一個晚上,我—但以理做了一個夢,看見一個異象。我把那天晚上所看見的記錄下來: 有一陣風從四面八方吹來,襲擊海面;


這事到此為止。至於我—但以理,心裡非常害怕,臉色變白。我把這些事都存記在心。


在異象中,我忽然發現自己在以攔省的書珊城裡。我站在烏萊河邊,


我—但以理心裡煩悶,病了幾天。以後我起來,回到崗位上辦理王指派給我的工作;但我被這異象困擾,不明白其中的意義。


我一聽見就戰抖; 我的嘴唇因害怕發顫。 我四肢無力; 我的步伐搖晃。 我要安靜等候那時刻的來臨, 那時上帝要懲罰攻擊我們的人。


我知道,我不久會脫離這必朽的軀體;這是我們的主耶穌基督指示我的。


跟著我們:

廣告


廣告