Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




但以理書 11:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 不久,她的家族中有一人要作王,並攻擊敘利亞王的軍隊,侵入他們的堡壘,擊敗他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 「她家族中必有一人繼承王位,率軍攻打北方王的軍隊,侵入他的堡壘,擊敗他們,

參見章節 複製

新譯本

7 但這女子的本家必另有一個兒子興起,繼承父位;他必來攻擊北方王的軍隊,進入北方王的堡壘,攻打他們,而且得勝。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 不過,從她的本家中會有一個人興起坐上王位;他必來攻擊北方王的軍隊,進入北方王的堡壘,對他們採取行動,並取得勝利。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 但這女子的本家必另生一子繼續王位,他必率領軍隊進入北方王的保障,攻擊他們,而且得勝;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 但這女子的本家必另生一子繼續王位,他必率領軍隊進入北方王的保障,攻擊他們,而且得勝;

參見章節 複製

和合本修訂版

7 但從這女子的本家必另有一子接續王位,他要率領軍隊進入北方王的堡壘,攻擊他們,而且得勝,

參見章節 複製




但以理書 11:7
14 交叉參考  

被砍下來的樹還有希望; 它可能回復生機,長出幼芽嫩枝。


願他的壽命縮短; 願別人取代他的職位。


但上帝啊,你要把凶徒推入死坑; 你要使騙子夭折。 至於我,我要一心信靠你。


從耶西的殘幹上要抽出嫩芽; 有一位新王要從他的後代興起。


上主要在一日之間懲罰以色列的領袖和人民;他要把他們的頭尾都砍掉。


你栽種他們,他們就扎根, 並且長大,結實。 他們嘴裡常提起你, 心裡卻沒有你。


他背誓廢約。他做了這一切事,現在無法逃脫了。」


「敘利亞王的終局快到時,埃及王將出兵攻打他。敘利亞王要動員他所有的軍力,用戰車、戰馬,和艦隊來反擊。他要侵略許多國家,像洪水一般氾濫大地,


許多年後,埃及王要跟敘利亞王結盟,把女兒嫁給他。但這聯盟不會維持長久。她和她丈夫、孩子,以及跟她一起去的僕人都將被殺。


上主—萬軍的統帥說:「那日子快到了,所有狂傲邪惡的人都要像麥稭一樣被燒掉。那一天,他們要被燒盡,都不存留。


可是,上帝要對他說:『你這個糊塗人,就在今夜,你得交出你的生命;那麼,你為自己所積存的一切財物要歸給誰呢?』」


跟著我們:

廣告


廣告