但以理書 11:24 - 《現代中文譯本2019--繁體版》24 他要乘人不備進侵最富庶的省份,做他祖先從來沒有做過的事。他把戰利品分給部屬。他要策畫攻打堡壘,可是他的日子並不會長久。 參見章節更多版本當代譯本24 他必乘人不備入侵最富庶的地區,行他祖先從未行過的事,將擄掠的財物分給部下,並策劃攻打堡壘,但這都是短暫的。 參見章節新譯本24 他必乘人不備的時候,侵入省內最富庶的地區,行他列祖和他列祖的祖先所未曾行過的;他把擄掠之物和財物分給自己的部屬;又必設下計謀攻打堡壘,只是這都是暫時的。 參見章節中文標準譯本24 在人安穩無備的時候侵入南方國省中那些肥美之地,行他祖先和他祖先的祖先都未行過的事;他把掠物、戰利品和財物分給自己的人,謀劃計策攻擊多個堡壘,但這只是短暫的時間。 參見章節新標點和合本 上帝版24 趁人坦然無備的時候,他必來到國中極肥美之地,行他列祖和他列祖之祖所未曾行的,將擄物、掠物,和財寶散給眾人,又要設計攻打保障,然而這都是暫時的。 參見章節新標點和合本 神版24 趁人坦然無備的時候,他必來到國中極肥美之地,行他列祖和他列祖之祖所未曾行的,將擄物、掠物,和財寶散給眾人,又要設計攻打保障,然而這都是暫時的。 參見章節和合本修訂版24 他趁人無備的時候,來到國中極肥沃之地,做他祖宗和祖宗的祖宗未曾做過的事,瓜分擄物、掠物和財寶,又策劃進攻堡壘;然而這都是暫時的。 參見章節 |