Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 9:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 所以,上主鼓動他們的敵人來攻擊他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 因此耶和華必興起利汛的仇敵, 驅使敵人來攻擊他們。

參見章節 複製

新譯本

11 因此,耶和華必興起利汛的敵人來攻擊以色列, 並且要激動以色列的仇敵。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 因此,耶和華必興起利汛的敵人來攻擊以色列, 並且要激起以色列的仇敵,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 因此,耶和華要高舉利汛的敵人 來攻擊以色列, 並要激動以色列的仇敵。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 因此,耶和華要高舉利汛的敵人 來攻擊以色列, 並要激動以色列的仇敵。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 因此,耶和華興起利汛的敵人前來攻擊以色列, 要激起它的仇敵,

參見章節 複製




以賽亞書 9:11
10 交叉參考  

比加在位的期間,亞述皇帝提革拉‧比列色佔領了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦、亞挪、基低斯,和夏瑣等城,還有基列、加利利,和拿弗他利等地區,並且把人民俘虜到亞述去。


提革拉‧比列色答應了亞哈斯的請求,率領軍隊去攻打大馬士革,攻下了那城,把利汛王殺了,並且把人民擄到吉珥。


你們要不是死在戰場上就是被俘虜。儘管這樣,上主的怒氣沒有停息;他仍要舉手責打你們。


以色列王國要遭殃了!它的光榮消失,像它那些喝醉了酒的首領頭上所戴的花冠一樣。他們在那驕傲的頭上灑了香水,可惜他們喝得爛醉,倒在地上。


因此,上主要向他的子民發烈怒;他要伸出手來責打他們。山要震動,死屍堆在路旁,像垃圾一般。到那時,上主的怒氣仍未消除,他還要伸手責打他們。


在烏西雅的孫子、約坦的兒子亞哈斯作猶大王的時候,戰爭爆發了。敘利亞王利汛跟利瑪利的兒子以色列王比加聯合起來,攻擊耶路撒冷,但無法攻破這城。


因為,大馬士革不過是敘利亞的首都;利汛王不過是大馬士革的首領;沒有什麼了不起。至於以色列,它在六十五年內也要被打敗,亡國。


跟著我們:

廣告


廣告