Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 66:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我要在耶路撒冷安慰你們,像母親安慰自己的孩子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 母親怎樣撫慰孩子, 我也怎樣撫慰你們, 你們必在耶路撒冷得到安慰。」

參見章節 複製

新譯本

13 人怎樣受他母親的安慰,我也怎樣安慰你們; 你們要在耶路撒冷得安慰。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 母親怎樣安慰兒子, 我也怎樣安慰你們; 你們必在耶路撒冷受安慰。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們; 你們也必因耶路撒冷得安慰。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 母親怎樣安慰兒子,我就照樣安慰你們; 你們也必因耶路撒冷得安慰。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 我要安慰你們,如同母親安慰兒女; 你們也必在耶路撒冷得安慰。

參見章節 複製




以賽亞書 66:13
13 交叉參考  

我要是不記得你, 要是不以耶路撒冷為我最大的喜樂, 願我的舌頭僵硬,再也不能唱歌!


我多憂多慮的時候, 你安慰我,使我快樂。


在那一天,你們要歌唱: 上主啊,我感謝你! 雖然你曾經對我發怒, 但你息了怒氣; 你安慰了我。


我們的上帝說: 你們要安慰我的子民, 要安慰他們。


要鼓勵耶路撒冷的人民, 告訴他們:他們的苦難已經夠了; 他們的罪已蒙寬赦了。 我—上主已經徹底懲罰了他們的罪。


諸天哪,要歌唱!大地啊,要歡呼! 群山哪,要大聲頌揚! 因為上主要安慰他的子民, 要憐憫他受苦的子民。


上主說: 是我,是我安慰你。 你為什麼害怕必死的人呢? 他們不見得比花草長命。


我要對耶路撒冷施憐憫, 要安慰住在那廢墟上的人。 我要使荒蕪的土地像伊甸園; 我要使廢墟成為上主的花園。 那裡必有喜樂,有歡欣, 有讚美、感謝的歌聲。


你們要跟耶路撒冷一同歡樂; 凡愛這城的人都應該為它高興。 你們曾經為它悲傷的人, 現在要跟它一起歡樂!


我們要感謝我們主耶穌基督的父上帝!他是慈愛的天父,也是一切安慰的來源。


在我們的各種患難中,他安慰我們,使我們能夠用他所賜給我們的安慰,去安慰遭遇各種患難的人。


身為基督的使徒,我們本來有權要求你們的尊重;可是跟你們在一起的時候,我們溫柔地待你們,像母親乳養兒女一般。


跟著我們:

廣告


廣告