Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 57:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 好人死了,沒有人放在心上;虔誠人去世,也沒有人留意。他們死了,可以避免將來的禍患。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 義人死亡,無人關心, 虔誠人去世,無人明白。 其實義人去世是脫離災難。

參見章節 複製

新譯本

1 義人死亡,沒有人放在心上; 虔誠人去世,也沒有人明白; 義人去世,是脫離了禍患。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 義人死亡,沒有人放在心上; 忠誠的人被接去,沒有人理會。 義人被接去脫離禍患,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 義人死亡, 無人放在心上; 虔誠人被收去, 無人思念。 這義人被收去是免了將來的禍患;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 義人死亡, 無人放在心上; 虔誠人被收去, 無人思念。 這義人被收去是免了將來的禍患;

參見章節 複製

和合本修訂版

1 義人死亡, 無人放在心上; 虔誠的人被接去, 無人理解; 義人被接去,以免禍患。

參見章節 複製




以賽亞書 57:1
17 交叉參考  

以色列全國人民會為他哀哭,把他埋葬。他是耶羅波安家族中唯一得以埋葬的人,因為只有他是上主—以色列的上帝所喜悅的。


因此,在你死以前,我不降災難給耶路撒冷;我會讓你平平安安地離世。』」 這些人就把這信息帶回給約西亞王。


希西家死後葬在王室墳墓的上面一層。他死的時候,所有猶大和耶路撒冷居民都為他舉哀致敬,他的兒子瑪拿西繼承他作王。


在你死以前不懲罰耶路撒冷;我會讓你平平安安離世。』」 這些人就把這信息帶回給約西亞王。


他們把他扶出車外,放在第二輛車上,帶到耶路撒冷。他死在那裡,葬在王室的墳墓裡。所有猶大和耶路撒冷的居民都為他舉哀。


上主啊,求你幫助,因敬虔的人沒有了; 忠誠的人再也找不到了。


注意那好人,看看那正直人, 愛好和平的人子孫繁多;


因此,他向我們發烈怒, 使我們遭受戰爭的痛苦。 烽火困住我們,我們依舊沒有學到教訓; 烈焰焚燒我們,我們仍然麻木不仁。


但是,禍患就要降到你身上, 法術救不了你; 災難就要臨到你頭上, 你不能用咒語消災。 你所意想不到的毀滅將突然臨到。


你以為可以永遠坐后位, 不把這事放在心上, 也不思想這事的結局。


上主說:「那些使你們畏懼的神明是誰,竟使你們對我撒謊,完全忘記了我?你們不再敬重我,是不是因為我對你們長久緘默呢?


所以,你要這樣告訴猶大和耶路撒冷人民:我計畫打擊他們,準備懲罰他們。你要勸他們停止作惡,改變他們的所作所為。


猶大人哪,不要為已故的王哭泣; 不要為他哀悼。 要為他的兒子約哈斯哭泣; 他被擄了,永遠不能回來, 不能再看見自己的故土。


我—上主這樣說:我要敵對你們;我要拔出劍來殺你們,無論好人壞人都殺光。


在這塊土地上,所有誠實正直的人都死了,對上帝忠心的人連一個都沒有。人人等著機會謀殺;人人都在陷害自己的同胞。


你們必須以行為來尊敬我。你們若不聽從,不放在心內,我就使詛咒臨到你們身上。我要使你們賴以為生的東西受到詛咒。事實上,我已經詛咒它們了,因為你們不重視我的命令。


以色列的後代多如塵土; 他們多得無法數算。 讓我像上帝的子民那樣終結一生; 我願像義人那樣平安去世。


跟著我們:

廣告


廣告