Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 5:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 你們讓賄賂你們的人逍遙法外,卻剝奪無辜者的權利。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 他們收受賄賂,釋放罪人, 不為無辜者主持公道。

參見章節 複製

新譯本

23 他們因受了賄賂,就稱惡人為義; 卻把義人的權益奪去。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 他們因受賄賂,就定惡人為義, 卻把義人的公義奪去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 他們因受賄賂,就稱惡人為義, 將義人的義奪去。

參見章節 複製




以賽亞書 5:23
22 交叉參考  

兩個流氓當眾控告拿伯咒罵上帝和王。於是民眾把拿伯拖出城外,用石頭打死了。


要敬畏上主,宣判要謹慎;因為上主—我們的上帝不容許不義,偏私,或賄賂。」


他們勾結謀害好人, 把無辜的人判死刑。


姑息邪惡,懲罰無辜, 二者都為上主所憎恨。


腐敗的法官接受賄賂; 他使正義得不到伸張。


如果他判有罪的人無罪,要受天下人詛咒,憎恨。


你們的官長是叛徒,跟盜賊為伍,個個貪圖不義之財,接受賄賂;從來不保障孤兒,也不替寡婦伸冤。


你們遭殃了!你們制訂不公平的法律來壓迫我的子民。


你們用這方法剝奪窮人的權利,使他們得不到公平;你們用這方法侵佔寡婦和孤兒的產業。


先知和祭司也醉得東倒西歪;他們喝酒喝得太多,糊裡糊塗。先知們酩酊大醉,不明白上帝給他們的異象,祭司們也喝得不能辨別是非。


毀謗別人的,干擾主持公道的,冤枉誠實人的,上帝都要殲滅。


狡猾的人專做壞事;他用詭詐剝削窮苦人,以撒謊使貧困的人得不到應得的權利。


一點兒真理都沒有;不做壞事的人反而受壞人欺負。」 上主看見了這一切;他因正義滅絕而不悅。


你們罪惡深重,罪案纍纍。你們壓迫好人,接受賄賂,在法庭上阻止窮人得到公平的裁判。


城裡的官員為賄賂辦案,祭司為津貼解釋法律,先知為金錢占卜。雖然這樣,他們還以為上主是他們的靠山。他們說:「上主與我們同在,我們不至於遭殃。」


他們是作惡的專家,官吏和法官索取賄賂;有權勢的人跟他們成群結黨,狼狽為奸。


這樣,一切殺戮無辜的懲罰要落在你們身上—就是從無辜的亞伯,直到你們在聖殿和祭壇之間所殺的比利加的兒子撒迦利亞的血債為止。


要公正無私,不濫用職權;也不可接受賄賂,因為賄賂會使明理的人盲目,使公正的人顛倒是非。


你們定無辜者的罪,殺害了他們;他們並沒有抵抗。


跟著我們:

廣告


廣告