Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 48:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我試煉你,但不像在爐中煉銀子; 我是用痛苦的火鍛鍊你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 看啊,我熬煉你,但不像在火爐中煉銀子, 我是在苦難的爐中熬煉你。

參見章節 複製

新譯本

10 看哪!我熬煉了你,卻不像熬煉銀子; 你在苦難的爐中,我揀選了你。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 看哪!我熬煉你, 不像熬煉銀子, 而是在苦難的熔爐中試煉你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我熬煉你,卻不像熬煉銀子; 你在苦難的爐中,我揀選你。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我熬煉你,卻不像熬煉銀子; 你在苦難的爐中,我揀選你。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 看哪,我熬煉你,卻不像熬煉銀子; 你在苦難的火爐中,我試煉你。

參見章節 複製




以賽亞書 48:10
18 交叉參考  

他們是你自己的子民,是你領他們從埃及那烈火熊熊的火爐裡出來的。


他知道我的每一腳步; 如果他考驗我,就會知道我純潔。


銀有產銀的礦藏; 金有煉金的地方。


上帝啊,你磨煉我們; 你考驗我們,像銀子經歷火的熬煉。


金銀受爐火鍛煉; 人心被上主考驗。


除非以色列人把他們替外邦神明築造的祭壇都拆毀,把亞舍拉女神的柱子和燒香的祭壇都推倒,他們的罪絕不蒙赦免。


我從埃及,從那燃燒著的火爐中把他們的祖先帶出來時,我與他們立了這約。我要他們服從我,遵守我的命令。我告訴他們,他們若服從我就是我的子民,我要作他們的上帝。


因此,上主—萬軍的統帥這樣說: 我要鍛鍊我的子民,考驗他們。 我的子民作惡,我能不懲罰嗎?


我要從你們中間除掉背叛和犯罪的人。我要遷移他們,使他們離開現在僑居的地方,但我絕不讓他們回到以色列故土。這樣,你們就知道我是上主。」


但你們是上主從埃及、從熾烈的火爐裡搶救出來的。他領你們出來,要你們作他自己的子民,就像今天這樣。


這種經歷無非要證明你們的確有堅定的信心。甚至那能毀壞的金子也得經過火煉;你們的信心比金子貴重多了,更必須接受考驗,好使你們在耶穌基督顯現的日子得到稱讚、光榮,和尊貴。


親愛的朋友們,你們遇到火一樣的考驗,不要驚怪,好像所遇到的是很不平常似的。


對我所愛的人,我都責備管教。所以,你要熱心,要悔改。


跟著我們:

廣告


廣告