Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 47:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你以為可以永遠坐后位, 不把這事放在心上, 也不思想這事的結局。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你聲稱要永遠做王后, 不把這些事放在心上, 也不思想以後的結局。

參見章節 複製

新譯本

7 你曾說:‘我必永遠作王后!’ 所以你不把這些事放在心上, 也不思想這事的結局。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你曾說:『我必永遠作王后!』 你不把這些事放在心上, 也不顧念事情的結局。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你自己說:我必永為主母, 所以你不將這事放在心上, 也不思想這事的結局。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你自己說:我必永為主母, 所以你不將這事放在心上, 也不思想這事的結局。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你說:「我必永遠為后。」 你不將這事放在心上, 也不思想事情的結局。

參見章節 複製




以賽亞書 47:7
18 交叉參考  

不但這樣,他反而回王宮去,不把這事放在心上。


因此,他向我們發烈怒, 使我們遭受戰爭的痛苦。 烽火困住我們,我們依舊沒有學到教訓; 烈焰焚燒我們,我們仍然麻木不仁。


上主對巴比倫說: 不許作聲,去坐在黑暗裡! 再也沒有人要稱你為「萬國之后」。


好人死了,沒有人放在心上;虔誠人去世,也沒有人留意。他們死了,可以避免將來的禍患。


上主說:「那些使你們畏懼的神明是誰,竟使你們對我撒謊,完全忘記了我?你們不再敬重我,是不是因為我對你們長久緘默呢?


先知只會撒謊;祭司專為自己爭權奪利;我的子民竟不反對。懲罰的日子一到,他們要怎麼辦呢?」


她的汙穢沾滿了衣裙, 卻不顧慮自己的結局。 她一敗塗地; 沒有人可安慰她。 她的仇敵獲勝, 她才呼求上主的憐恤。


「必朽的人哪,要告訴泰爾王,我—至高的上主這樣說:你自負地說,你是神,你像神明坐在海中的寶座上。雖然你自以為是神明,其實,你是必朽的,不是神。


要告訴他,至高的上主這樣說:埃及王啊,我要敵對你!你像潛伏在河裡的大鱷魚。你說尼羅河是你的,是你造的。


「必朽的人哪,這就是我—至高上主要對以色列宣布的話:以色列完了,全境的終局近了!


十二個月以後,當他在巴比倫王宮的涼臺上散步時,


「我舒適地住在我的宮裡,享受榮華富貴;


他們不知道失敗的原因; 他們不明白自己的終局。


她怎樣奢侈,炫耀自己, 就怎樣折磨她,叫她受盡痛苦。 因為她不斷地對自己說: 我是坐在寶座上的王后, 我不是寡婦,我絕不會有悲愁!


跟著我們:

廣告


廣告