Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 32:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 你們一向無憂無慮,過著安逸的生活;現在要恐慌了。你們要脫下衣服,用破布束腰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 生活安逸的婦女啊,顫抖吧! 無憂無慮的女子啊,戰慄吧! 你們要脫下衣服, 腰束麻布,

參見章節 複製

新譯本

11 安逸的婦女啊!你們要受震驚。 無憂無慮的女子啊!你們要受困擾了, 脫去衣服,赤著身子,以麻布束腰吧。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 安逸的婦女啊,你們戰兢吧! 安然無慮的女子啊,你們顫抖吧! 你們脫下衣服,赤著身子, 束上麻布吧!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要受騷擾。 脫去衣服,赤着身體, 腰束麻布。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要受騷擾。 脫去衣服,赤着身體, 腰束麻布。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 安逸的婦女啊,要戰兢; 無慮的女子啊,要顫慄, 要脫去衣服,赤著身體, 腰束麻布。

參見章節 複製




以賽亞書 32:11
23 交叉參考  

我們已經飽嘗富足人的戲弄, 受夠了驕傲人的欺凌。


人民聽見了這話都很悲傷,就不再佩帶裝飾品。


在街道上走的市民都穿麻衣;廣場上和屋頂上都有人在號咷痛哭。


上主搖動大地根基的時候,人要躲在山洞中,藏匿在地溝裡,企圖躲避上主的忿怒,逃脫上帝的權威和榮耀。


當上主搖動地基的時候,人要躲在山洞裡,巖石的隙縫中,企圖躲避上主的忿怒,逃脫上帝的權威和榮耀。


亞述皇帝要從這兩個國家中擄去人民,剝光他們的衣服;那時候,無論老少,都要赤身露體,光著腳,使埃及蒙羞。


那時候,至高上主—萬軍的統帥要你們痛哭哀號,剃光頭髮,穿上麻衣。


她們不再用香水,身體發出臭味;她們不再用美麗的皮帶,卻用粗麻繩束腰;她們不再編美麗的髮髻,要掉光頭髮;她們不再穿美麗的衣服,要穿滿了補釘的衣服。她們的美麗變為羞辱。


在錫安的罪人膽戰心驚。他們說:「上帝的審判像永不熄滅的火,我們能從這火裡逃生嗎?」


你這愛享樂的人哪,聽吧! 你自以為地位牢固; 你自稱跟上帝一樣偉大, 沒有人比得上你。 你以為自己不至於成為寡婦, 也不至於喪失子女。


所以,你們要披上麻衣,痛哭哀號, 因為上主對猶大的怒火沒有熄滅。


希實本人哪,哀號吧,因為艾城毀滅了!拉巴的婦女啊,痛哭吧!要穿上麻衣舉哀,在混亂中到處亂撞!你們的神明米勒公和他的祭司、首領將一起被擄。


上主對他的子民說:「你們披上麻衣,在灰中打滾吧。你們要悲傷哀號,像喪失了獨子,因為毀滅者要突擊你們。


要是她不聽,我要剝光她的衣服,使她裸露,像剛出母胎的嬰兒。我要使她像曠野,像沙漠,使她口渴而死。


哭吧!你們這些人, 像少女因未婚夫死了而哀哭。


所以,以色列人哪,我要處罰你們。正因為我要對付你們,你們快準備好向你們的上帝交帳吧!」


這一切都要臨到這城;因為它誇耀自己的能力,自以為安全。城裡的人以為這城是世界上最偉大的城。可是,它將成為淒涼荒蕪、野獸歇息的地方。每一個過路的人都會嘲笑咒罵它。


因此,你們得服事上主要派來攻打你們的敵人。你們要飢餓、口渴、露體,一無所有。敵人要用鐵腕壓迫你們,直到你們都滅亡。


你們在世上奢侈享樂,把自己養胖了,等待屠宰的日子。


跟著我們:

廣告


廣告