Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 19:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 我要使埃及人的計謀失效,人民的鬥志喪失。他們只得向偶像求援,向巫師、算命先生,和鬼魂求助。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 埃及人必灰心喪志, 我必破壞他們的計謀。 他們必求問偶像、巫師、靈媒和術士。

參見章節 複製

新譯本

3 埃及人的意志必消沉, 我要破壞他們的計謀; 他們必求問偶像、念咒的、 交鬼的和行巫術的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 埃及人必失魂落魄; 我要使他們的計劃混亂。 他們必求問偶像、陰魂、招魂的和通靈的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 埃及人的心神必在裏面耗盡; 我必敗壞他們的謀略。 他們必求問偶像和念咒的、 交鬼的、行巫術的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 埃及人的心神必在裏面耗盡; 我必敗壞他們的謀略。 他們必求問偶像和念咒的、 交鬼的、行巫術的。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 埃及人的心神在裏面耗盡, 我要破壞他們的計謀。 他們必求問偶像和念咒的, 求問招魂的與行巫術的人。

參見章節 複製




以賽亞書 19:3
28 交叉參考  

有人報告大衛,說亞希多弗參加了押沙龍的叛變。大衛就禱告說:「上主啊,求你使亞希多弗的計謀都落空!」


押沙龍和所有以色列人都說:「戶篩的建議比亞希多弗的好。」上主決意不讓亞希多弗的好主意被採納,為要降禍在押沙龍身上。


亞希多弗見自己的建議不被採納就騎上驢,回家鄉去。他把自己的後事料理清楚後上吊自殺。人把他埋在他家族的墳墓裡。


以色列王亞哈謝從撒馬利亞王宮頂上的陽臺摔下來,受了重傷。他派人去求問非利士的以革倫城的神—巴力‧西卜,要知道他能不能康復。


掃羅死了;因為他對上主不忠,沒有聽從上主的命令。他求問死人的靈,


他們東倒西歪,像喝醉了酒; 他們的才能完全失效。


上主挫敗萬國的陰謀; 他使萬民的籌算沒有效果。


他挫折王子的驕傲; 他使地上的君王戰慄。


上主若與你為敵,所有智慧、聰明、策略都與你無益。


上主—萬軍的統帥已經決定這樣做了;他已伸出手來懲罰了;沒有人能夠阻擋他。


底本人爬上山去,在他們的神廟裡哀哭;摩押人為了尼波和米底巴城傷心哭泣;他們在悲哀中剃光了頭髮,刮掉了鬍鬚。


以下是有關埃及的信息。 上主駕著快速的雲朵到埃及來。埃及的偶像在他面前顫抖;埃及的人民喪失了勇氣。


我使占卜的人成為愚拙, 使巫師的預言失效。 我駁倒聰明人的話, 指出他們的「智慧」都是愚拙。


你繼續用法術吧! 你繼續用咒語吧! 你年輕時就使用慣了, 也許這些對你還有用處, 還可以嚇唬你的仇敵。


我賜生命給我的子民,不再挑剔他們的毛病,也不永遠向他們發怒。


有人求你們,要你們問問那些口中念念有詞的巫師和算命先生;他們要說:「人總得向各色各樣的鬼魂請教,為活人求問死人呀。」


你們的大牛神亞比士為什麼仆倒? 是上主把它擊倒了!


他們若問你為什麼呻吟,你就告訴他們,你是為了所聽到的壞消息呻吟。那壞消息一到,他們都會心慌意亂,兩手發軟,雙膝發抖,勇氣盡失。時候到了,災難就在眼前!」至高的上主這樣宣布了。


當我和你算帳的時候,你還有勇氣嗎?還有力量嗎?我—上主這樣宣布了。我說了,一定實行。


王無論問什麼,或提出任何難題,他們的解答總比全國任何占卜家或術士好十倍。


因此,他派人召來占卜家、法術師、巫師、占星家等為他解夢。當他們都來站在王面前的時候,


他大聲呼叫,命令人把巫師、術士、占星家召來。他們一到,王對他們說:「誰會讀牆上的字,解釋它的意思,我就賜他穿王的紫袍,帶榮譽的金項鍊,在王國中居第三高位。」


等到第二天早上他清醒了才告訴他。拿霸立刻失去意識,完全癱瘓。


跟著我們:

廣告


廣告