Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 17:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 以色列將像一塊收割過的田地,光禿禿地像利乏音谷剛收割過的田地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 那時就像人收割莊稼,收集麥穗, 又像人在利乏音谷拾取麥穗。

參見章節 複製

新譯本

5 就像收割的人收聚莊稼, 用手割取穗子; 又像人在利乏音谷, 拾取遺落的穗子。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 但事情卻要像這樣成就: 當收割的人聚攏禾杆、用手割取穗子, 拾穗的人在利乏音谷撿拾穗子時,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 就必像收割的人收斂禾稼, 用手割取穗子, 又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 就必像收割的人收斂禾稼, 用手割取穗子, 又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 像人收割成熟的禾稼, 用手臂割取麥穗, 又像人在利乏音谷拾取穗子;

參見章節 複製




以賽亞書 17:5
13 交叉參考  

非利士人來到利乏音谷,佔據了那地方。


不久,非利士人又回到利乏音谷來,佔據那地方。


乾草割去,嫩草又出現,山邊的菜蔬也被採收。


即使在你們栽種的同一天它們就長苗開花,也不可能有收成。你們只有憂愁絕望罷了。


不久,敵人要殲滅他們;巴比倫將像打穀子的禾場一樣被踐踏。我—上主、萬軍的統帥、以色列的上帝這樣宣布了。」


遍地橫屍, 像田野裡的糞堆, 像割下的麥穗,沒人撿起。 上主命令我這樣宣布了。


「至於你們這些猶大人,我也安排好懲罰你們的日期。」


他們罪大惡極; 要砍倒他們, 像收割時割五穀一樣; 要壓碎他們, 像葡萄在壓酒池被壓榨一樣, 直到酒滿溢出來。


讓麥子跟稗子一起長吧;收割的時候,我會吩咐收割的工人先拔掉稗子,捆起來燒掉,然後收聚麥子,儲藏在我的倉庫裡。』」


沿著欣嫩子谷到山南面的耶布斯城(就是耶路撒冷),再從這裡往上到欣嫩谷西邊的山頂,就是利乏音谷的北端,


再往下到俯視欣嫩子谷那山的山腳,就是在利乏音谷的北端。地界從這裡向南經過欣嫩谷,耶布斯山嶺的南邊,到隱‧羅結,


跟著我們:

廣告


廣告