Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 17:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 列強都騷動起來,像狂濤怒吼,像巨浪衝擊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 唉!列國喧囂,如怒海洶湧; 萬民騷動,如洪水滔滔。

參見章節 複製

新譯本

12 唉!許多民族在喧嘩, 他們喧嚷好像海浪澎湃; 列國在咆哮, 他們吼叫,好像洪水奔流。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 啊!萬民的咆哮, 他們咆哮好像海洋的咆哮! 萬族的喧嚷, 他們喧嚷好像洪水的喧嚷!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 唉!多民鬨嚷,好像海浪匉訇; 列邦奔騰,好像猛水滔滔;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 唉!多民鬨嚷,好像海浪匉訇; 列邦奔騰,好像猛水滔滔;

參見章節 複製

和合本修訂版

12 唉!萬民鬧鬨,好像海浪澎湃, 列邦喧鬧,如同洪水滔滔,

參見章節 複製




以賽亞書 17:12
21 交叉參考  

死亡的絞索環繞著我; 毀滅的急流衝擊著我。


上主的聲音傳遍海洋; 榮耀的上帝發出雷響, 他的聲音響遍大洋。


看吧,你的仇敵在反叛; 恨你的人在造反。


聽那山上的喧嚷;那是萬民發出的吼叫,是許多國家集合的呼喊。上主—萬軍的統帥已經調動軍隊,準備作戰了。


在這基礎上,我要以正義為標準,以誠實為準則。」 冰雹要打碎你們所倚靠的謊言;洪水要淹沒你們的安全。


但是沒有一樣武器能傷害你; 對任何控告你的人,你能夠答辯。 我要保護我的僕人, 使他們得勝訴。 上主這樣宣布了。


列國啊,聽吧,你們要驚慌,要崩潰了。遠方的人哪,去備戰吧,但一定崩潰!對啦,去備戰!但一定崩潰!


侵略者的靴子, 染滿血跡的戰衣, 都要被火燒掉。


他們用箭用刀裝備自己,又蠻橫又殘暴。他們騎馬奔馳,像狂濤怒吼;他們準備好要攻打耶路撒冷。」


我看見以色列上帝的榮耀從東方來。他的聲音像海浪澎湃;大地因他的榮耀而發出耀眼的光輝。


許多國家聯合起來攻擊你。他們說:「我們來摧毀耶路撒冷吧!我們來看這城變成廢墟!」


每當約櫃前行,摩西就說:「上主啊,求你起來,驅散你的仇敵,使恨你的人逃跑!」


「那時候,太陽、月亮、星星都要顯出異象。地上的國家都要因海洋的怒嘯而驚惶失措。


那七個拿七個碗的天使當中,有一個上前對我說:「你來,我要讓你看那大淫婦所要受的懲罰;她就是那建造在河流邊的大城。


天使又對我說:「你看見那淫婦坐著的水流就是指各民族、各種族、各國家,和說各種語言的人。


跟著我們:

廣告


廣告