Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 14:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 黎巴嫩的柏樹和香柏樹因國王的沒落而歡呼,因為他已經完了,再也沒有人來砍伐它們了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你而歡喜,說, 『自從你滅亡後, 再沒有人上來砍伐我們。』

參見章節 複製

新譯本

8 連松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說: ‘自從你躺下以後,再沒有砍伐的人上來砍伐我們了。’

參見章節 複製

中文標準譯本

8 連松樹和黎巴嫩的香柏樹也因你倒下而歡喜,說: 『自從你倒下後, 再沒有伐木之人上來砍伐我們了!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹 都因你歡樂,說: 自從你仆倒, 再無人上來砍伐我們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹 都因你歡樂,說: 自從你仆倒, 再無人上來砍伐我們。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹 都因你歡樂: 自從你仆倒, 再也無人上來砍伐我們。

參見章節 複製




以賽亞書 14:8
5 交叉參考  

上主的聲音震斷了香柏樹, 連黎巴嫩的香柏樹也震斷了。


你差遣使者向我誇耀,說你的戰車曾削平高山,甚至征服了黎巴嫩的最高山峰。你誇耀,你在那裡砍下了最高的香柏樹和最好的松樹,且深入到森林最深遠的地方。


我把它拋進陰間,它墜地的響聲將震撼列國。已經在陰間裡的樹,包括伊甸園的樹和黎巴嫩那水分充足、最好的樹木,都要因它的倒下而高興。


松樹啊,號咷吧,香柏樹倒了; 壯麗的樹木都被砍伐了! 巴珊的橡樹啊,痛哭吧, 茂密的森林被摧毀了!


跟著我們:

廣告


廣告