Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 13:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 每一顆星和星座都發不出光輝;太陽一升起就昏暗,月亮也黯然無光。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 天上的星辰不再發光, 太陽剛出來就變黑, 月亮也暗淡無光。

參見章節 複製

新譯本

10 天上的星星和眾星座 不再發光; 太陽剛出來就變為黑暗, 月亮也不再發光。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 天上的星辰和星宿都不發光; 太陽出來時就是黑的, 月亮也不放光。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 天上的眾星羣宿都不發光; 日頭一出就變黑暗; 月亮也不放光。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 天上的眾星羣宿都不發光; 日頭一出就變黑暗; 月亮也不放光。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 天上的星宿都不發光, 太陽一升起就變黑暗, 月亮也不放光。

參見章節 複製




以賽亞書 13:10
22 交叉參考  

他使太陽升不起來, 使星星發不出光輝。


而太陽、月亮、星辰還沒有失去光輝,雨後的雲彩尚未消逝時,你要記住他。


上主懲罰的時刻到了。他要懲罰天界的掌權者和地上的統治者。


月亮要變黑,太陽黯然無光。因為上主—萬軍的統帥要在耶路撒冷,在錫安山上掌權;民間的領袖都要看到他的榮耀。


上主對巴比倫說: 不許作聲,去坐在黑暗裡! 再也沒有人要稱你為「萬國之后」。


那日子來到的時候,他們要對以色列怒吼,像海發出呼嘯。你們看這個國家吧,到處黑暗愁苦!光明被黑暗吞滅了。


我能使天變黑, 像在為死亡的人哀哭。


牠們一到,大地震動, 天空顫抖, 太陽、月亮都昏暗, 星星也不再發光。


太陽將昏暗無光; 月亮像血一般紅。 在上主那偉大可畏的日子來到以前, 這一切都要發生。


太陽、月亮都昏暗; 星星也不再發光。


上主的日子將帶來黑暗,不是光明;那是倒霉的日子,沒有一點希望。


他像一股洪水,徹底滅絕他的敵人; 他把敵對他的人驅入死亡。


在那天,不再有寒冷、嚴霜,


「那些災難的日子一過去,太陽就要變黑,月亮不再發光,星星從天上墜落,太空的系統也都要搖動。


「那些災難的日子過去以後,太陽要變黑,月亮不再發光,


「那時候,太陽、月亮、星星都要顯出異象。地上的國家都要因海洋的怒嘯而驚惶失措。


太陽要昏暗無光; 月亮像血一般的紅; 在主那偉大榮耀的日子來到以前, 這一切都要發生。


第四個天使一吹號,太陽的三分之一、月亮的三分之一,和星辰的三分之一都被襲擊。於是太陽、月亮、星辰失去了三分之一的光輝;白天的三分之一沒有光,夜晚的三分之一也沒有光。


跟著我們:

廣告


廣告