Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 10:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 你們要不是死在戰場上就是被俘虜。儘管這樣,上主的怒氣沒有停息;他仍要舉手責打你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你們將不是捲縮在被擄的人中, 就是倒在被殺的人中。 雖然如此,耶和華的怒氣還沒有止息, 祂降罰的手仍沒有收回。

參見章節 複製

新譯本

4 你們只能屈身在被擄的人中間, 或是仆倒在被殺的人中間。 雖然這樣,耶和華的怒氣還沒有轉消, 他的手仍然伸出。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你們只能屈身在被擄的人之中, 仆倒在被殺的人中間。 即使如此,耶和華的怒氣還不轉消, 他的手仍然伸出。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們只得屈身在被擄的人以下, 仆倒在被殺的人以下。 雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消; 他的手仍伸不縮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們只得屈身在被擄的人以下, 仆倒在被殺的人以下。 雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消; 他的手仍伸不縮。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他們只得屈身在被擄的人之下, 仆倒在被殺的人中間。 雖然如此,耶和華的怒氣並未轉消; 他的手依然伸出。

參見章節 複製




以賽亞書 10:4
19 交叉參考  

全城喧嚷著,到處熱鬧興奮。 你們的同胞死亡並不是死於戰鬥。


他要把君王像囚犯似地集攏起來,趕入地窖。他要把他們關在那裡,一直等到那懲罰的時候來臨。


他們的屍體暴露在外,腐爛發臭;漫山遍野是血。


因此,上主要向他的子民發烈怒;他要伸出手來責打他們。山要震動,死屍堆在路旁,像垃圾一般。到那時,上主的怒氣仍未消除,他還要伸手責打他們。


上主要用火和劍懲罰所有犯罪的人;許多人要被處死。


所以,上主鼓動他們的敵人來攻擊他們。


敘利亞人在東邊,非利士人在西邊,都張開嘴要吞滅以色列。儘管這樣,上主的怒氣沒有停息;他仍要舉手責打他們。


原該領導人民的人反把人民帶入歧途,使他們更糊塗。


因此,主絕不放過年輕人,也不憐恤寡婦和孤兒;因為所有的人都無法無天,講的話都是愚昧。儘管這樣,上主的怒氣沒有停息;他仍要舉手責打他們。


在境內的每一個角落,人東找西找,搶東西吃,卻仍然無法充飢解餓;他們甚至吃自己的孩子!


瑪拿西人和以法蓮人互相攻擊,他們又聯合起來攻擊猶大。儘管這樣,上主的怒氣沒有停息;他仍要舉手責打他們。


如果他們問,他們該到什麼地方去,你就告訴他們,上主說: 該病死的,病死! 該戰死的,戰死! 該餓死的,餓死! 該被擄的,被擄!


即使你擊敗巴比倫全軍,只剩下一些躺在營裡的傷兵,他們還是會起來,放火燒毀這城。」


所以,你們要披上麻衣,痛哭哀號, 因為上主對猶大的怒火沒有熄滅。


就是她們生了兒女,我也要奪走,一個也不留下。當我拋棄他們,他們就慘啦!」


我要敵對你們;你們將被仇敵擊敗。恨惡你們的人要來統治你們,恐嚇你們,以致你們沒有人追趕也要逃跑。


為什麼一人能趕散千人? 兩人能使萬人潰不成軍? 因為衛護者丟棄了他們, 大能的上主離棄了他們。


跟著我們:

廣告


廣告