Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 1:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我不要你們那些毫無意義的祭禮;我不要再聞你們所燒的香;我受不了你們月初的祭禮、你們的安息日,和你們的宗教聚會;那些禮拜都因你們的罪而失掉了意義。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 不要再帶毫無意義的祭物了。 我憎惡你們燒的香。 我無法容忍你們又作惡又舉行莊嚴的聚會, 就是你們的朔日、安息日和大會。

參見章節 複製

新譯本

13 不要再帶沒有意義的供物來了, 燒獻祭物的香氣也是我厭惡的。 我厭煩月朔、安息日和集會; 作罪孽又守嚴肅會,是我不能容忍的。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 不要再帶無用的供物了! 獻祭的香,是我所憎惡的; 新月節、安息日、宣召的聚會——邪惡的嚴肅集會, 是我不能容忍的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你們不要再獻虛浮的供物。 香品是我所憎惡的; 月朔和安息日,並宣召的大會, 也是我所憎惡的; 作罪孽,又守嚴肅會, 我也不能容忍。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你們不要再獻虛浮的供物。 香品是我所憎惡的; 月朔和安息日,並宣召的大會, 也是我所憎惡的; 作罪孽,又守嚴肅會, 我也不能容忍。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 不要再獻無謂的供物了, 香是我所憎惡的。 我不能容忍行惡又守嚴肅會: 初一、安息日和召集的大會。

參見章節 複製




以賽亞書 1:13
25 交叉參考  

她丈夫說:「你今天一定要去嗎?今天既不是安息日,也不是初一呀!」 婦人說:「沒有關係。」


每逢安息日、初一,或其他節日獻燒化祭給上主的時候,要按照指定的人數和規例執行敬拜上主的職務。


他們在曠野再三背叛上帝; 他們不斷地使他傷心。


第一天和第七天,你們要集合在一起敬拜。這兩天,除了預備食物以外,什麼事都不可做。


上主憎恨邪惡人的獻祭,尤其厭惡動機詭詐的祭。


「今天我還願獻祭,家裡留著祭肉,


在每月的初一和安息日,各國的人民都要到耶路撒冷來敬拜我。上主這樣宣布了。


「至於一般人,他們為所欲為。他們殺牛做牲祭,或用人做牲祭,對他們來說都是一樣。他們獻小羊,或殺一條狗,獻素祭或獻豬血,燒香或向偶像祈禱,都沒有差別。反正他們高興用可厭惡的方式崇拜。


他粉碎了我們聚集敬拜的聖殿; 上主在錫安終止了節期和安息日。 他在烈怒下棄絕了君王和祭司。


至高的上主這樣說:「所以,所有的以色列人哪,你們自己作主吧!繼續拜你們的偶像吧!但是我警告你們,此後,你們必須服從我,不再獻祭給偶像來侮辱我的聖名。


我要停止她一切的狂歡,禁止她的年節、月祭、安息日,和其他的宗教盛會。


要宣布禁食,舉行聚會。 要召集長老和所有猶大居民 進入上主—你們上帝的聖殿, 向他呼求。


在錫安山吹號角吧! 宣布禁食,舉行聚會。


我要使你們的城市變成廢墟;我要摧毀你們敬拜的場所,拒絕你們的馨香祭物。


上主—萬軍的統帥說:「我多麼希望你們當中有人會把聖殿的門關起來,使你們不能在我的祭壇上點沒用的火。我不喜歡你們,也不接受你們獻給我的祭物。


「你要用銀鎚出兩支號筒,作為召集民眾和拔營之用。


他們竟把人的規例當作我的命令; 他們敬拜我都是徒然!」


「你們法利賽人要遭殃了!你們把那些調味品,如薄荷、茴香,和其他的香料,奉獻十分之一給上帝,但是忽視了正義和對上帝的愛。其實,這才是你們必須實行的;至於其他的,也不可忽略。


我現在要吩咐的話不是要稱讚你們,因為你們的聚會實在是有損無益的。


不要使上帝的聖靈憂傷;因為聖靈是上帝擁有了你們的印記,保證上帝釋放你們的日子就要來到。


當然,有些人傳揚基督是出於嫉妒和好鬥的心理,但也有些是出於誠意的。


跟著我們:

廣告


廣告