Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 8:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 他說:「必朽的人哪,你要在這牆上挖一個大洞。」我挖了一個大洞,看見有一個門。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 祂對我說:「人子啊,你挖這牆。」我挖開牆後,看見一道門。

參見章節 複製

新譯本

8 他對我說:“人子啊,挖牆吧!”我就挖牆,不料,見有一道門。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我一挖牆,見有一門。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我一挖牆,見有一門。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 他對我說:「人子啊,你要挖牆。」我就挖牆。看哪,有一扇門。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 主對我說、人子阿、你鑿牆、我便鑿牆、見有一門。

參見章節 複製




以西結書 8:8
7 交叉參考  

縱使是深沉的黑暗、死亡的陰影 也無法藏匿罪人。


那些向上主隱藏計謀的人要遭殃了!他們在暗中策畫,以為沒有人看見,沒有人曉得他們在做些什麼。


你們的衣服沾滿了窮人和無辜者的血,可是他們並沒有侵犯你的家呀。 「雖然這樣,


沒有人能躲避我,使我看不見他。難道你不曉得無論天地的哪一角落我都在嗎?


他領我到外院的進口,讓我看牆壁上的一個洞。


他告訴我:「進去,看看他們在那裡所做邪惡可憎的事。」


跟著我們:

廣告


廣告