Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 42:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 最上層的房間比中層和底層的狹小,一層比一層往裡面縮進去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 上層的廂房比下層和中層的窄,因為上層走廊佔去較大的面積。

參見章節 複製

新譯本

5 上層的房子最窄,因為上層的走廊所佔的地方,比下層和中層的為多。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 聖屋因為樓廊佔去些地方,所以上層比中下兩層窄些。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 聖屋因為樓廊佔去些地方,所以上層比中下兩層窄些。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 房間因為樓廊佔掉一些地方,所以房子的上層比中下兩層窄。

參見章節 複製

北京官話譯本

5 上層房窄小、因為這些旁樓房從下至中、從中至上、間料漸小。

參見章節 複製




以西結書 42:5
4 交叉參考  

他又量了西邊那屋子的長度,包括兩邊的走廊,也是五十公尺。 聖殿的前堂、聖所,和至聖所,


這樣,從外面看,聖殿的牆壁,由上到下,厚度都一樣。靠聖殿的外牆和這些廂房外邊有兩個寬闊的樓梯,人可以從一樓上到二樓,再到三樓。


它一面對著聖殿旁邊十公尺寬的空地,另一面對著鋪石頭的外院。這屋子有三層,上層比下層狹小。


這些房間都擱在平臺上面,不像院子裡其他房子需要柱子支持。


跟著我們:

廣告


廣告